Paroles et traduction PERU - Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flesselek,
flesselek,
flesselek,
flesselek,
flesselek
Flicker,
flicker,
flicker,
flicker,
flicker
Flesselek
illatokon
Flicker
in
scents
Mintha
a
régi
rokon
Like
an
old
relative
Hívna
egy
pillanaton
Calling
in
a
second
Gyere
robbantsunk
be
Come
on,
let's
blow
up
Flesselek
illatokon
Flicker
in
scents
Mintha
a
régi
rokon
Like
an
old
relative
Hívna
egy
pillanaton
Calling
in
a
second
Gyere
robbantsunk
be
Come
on,
let's
blow
up
Robban
az
arany-kézben
a
kotta
The
score
explodes
in
golden
hands
Olvad
az
alany
The
subject
melts
Olvad
a
hűtő,
szárad
a
szennyes,
kimosott
ezres
pultban
a
dohány
The
fridge
melts,
the
laundry
dries,
the
washed-out
thousand
sits
on
the
counter,
smoking
Komoly
adomány
lettél
valakinek
You've
become
a
serious
donation
to
someone
Magas
az
áfa,
tiszta
ideg
The
VAT
is
high,
it's
a
pain
in
the
neck
Hideg
kanapén
Miller
üveg
A
Miller
bottle
on
a
cold
couch
Tisztul
a
kép,
history
kéne,
én
is
tisztulok
éppen
The
picture
clears
up,
we
need
history,
I'm
cleaning
up
right
now
10%-on
a
mystory
fényе,
de
mér′
vagyok
ébren
Mystory
light
is
at
10%
brightness,
but
why
am
I
awake?
Mindig
van
egy
újabb
lépcső,
hiába
dobálunk
hatosokat
There's
always
another
step,
even
though
we
roll
sixes
Mászol,
taposod
еl
a
kedves
lakosokat
You
climb
and
crush
the
dear
residents
Flesselek
illatokon
Flicker
in
scents
Mintha
a
régi
rokon
Like
an
old
relative
Hívna
egy
pillanaton
Calling
in
a
second
Gyere
robbantsunk
be
Come
on,
let's
blow
up
Flesselek
illatokon
Flicker
in
scents
Mintha
a
régi
rokon
Like
an
old
relative
Hívna
egy
pillanaton
Calling
in
a
second
Gyere
robbantsunk
be
Come
on,
let's
blow
up
Tudod
már
Bécs
is
NO
GO
You
know
Vienna
is
also
a
NO
GO
Marad
az
HBO
GO,
fent
van
a
vészvillogó
HBO
GO
remains,
the
flashing
light
is
on
Tudod
kilógok
a
régióból,
maradt
a
régi
jóból
You
know,
I
stand
out
from
the
region,
there's
some
of
the
old
good
left
Átmegyek
rajtatok,
úgy
mint
a
hurrikán,
keleti
parton
végig
tombol
I'll
run
over
you
like
a
hurricane,
raging
all
along
the
east
coast
Peruviano
puro,
ledarál
úgy,
mint
a
Dúró
Peruvian
puro,
grinds
you
down
like
the
Douro
River
Brigádom
numero
uno,
a
tied
prostamol
uno
My
team
is
number
one,
yours
is
Prostamol
Uno
Amit
hoztam,
az
úgy
jó,
danza
kuduro
What
I
brought
is
so
good,
danza
kuduro
Süti
a
tereket
át
a
Nap,
este
betakarít
az
éj
The
sun
bakes
the
streets,
the
night
cleans
up
in
the
evening
Jobb,
ha
kereket
oldotok,
mielőtt
megalakít
a
vér
You
better
run
before
the
blood
forms
Panda,
panda,
panda,
panda,
Józsefváros
full
Wakanda
Panda,
panda,
panda,
panda,
Joseph
City
full
Wakanda
Tele
Felcsúton
a
kamra,
itt
a
pesti
Chupacabra
The
pantry
is
full
in
Felcsút,
here
is
the
Pest
Chupacabra
Flesselek
illatokon
Flicker
in
scents
Mintha
a
régi
rokon
Like
an
old
relative
Hívna
egy
pillanaton
Calling
in
a
second
Gyere
robbantsunk
be
Come
on,
let's
blow
up
Flesselek
illatokon
Flicker
in
scents
Mintha
a
régi
rokon
Like
an
old
relative
Hívna
egy
pillanaton
Calling
in
a
second
Gyere
robbantsunk
be
Come
on,
let's
blow
up
Flesselek
illatokon
Flicker
in
scents
Hívna
egy
pillanaton
Calling
in
a
second
Gyere
robbantsunk
be
Come
on,
let's
blow
up
Gyere
robbantsunk
be
Come
on,
let's
blow
up
Gyere
robbantsuk
be
Come
on,
let's
blow
it
up
Gyere
robbantsuk
be
Come
on,
let's
blow
it
up
Gyere
Gyere
Gyere
Come
on,
come
on,
come
on
Az
ajtót
jobban
csukd
be
Close
the
door
better
Jobban
csukd
be
jobban
csukd
be
Close
it
better,
close
it
better
Jobban
jobban
jobban
jobban
csukd
be
Better,
better,
better,
better,
close
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peru Escobar
Album
4Ederal
date de sortie
01-04-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.