PERU - Me - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction PERU - Me




Me
Me
Flesselek, flesselek, flesselek, flesselek, flesselek
Flicker, flicker, flicker, flicker, flicker
Flesselek illatokon
Flicker in scents
Mintha a régi rokon
Like an old relative
Hívna egy pillanaton
Calling in a second
Gyere robbantsunk be
Come on, let's blow up
Flesselek illatokon
Flicker in scents
Mintha a régi rokon
Like an old relative
Hívna egy pillanaton
Calling in a second
Gyere robbantsunk be
Come on, let's blow up
Robban az arany-kézben a kotta
The score explodes in golden hands
Olvad az alany
The subject melts
Olvad a hűtő, szárad a szennyes, kimosott ezres pultban a dohány
The fridge melts, the laundry dries, the washed-out thousand sits on the counter, smoking
Komoly adomány lettél valakinek
You've become a serious donation to someone
Magas az áfa, tiszta ideg
The VAT is high, it's a pain in the neck
Hideg kanapén Miller üveg
A Miller bottle on a cold couch
Tisztul a kép, history kéne, én is tisztulok éppen
The picture clears up, we need history, I'm cleaning up right now
10%-on a mystory fényе, de mér′ vagyok ébren
Mystory light is at 10% brightness, but why am I awake?
Mindig van egy újabb lépcső, hiába dobálunk hatosokat
There's always another step, even though we roll sixes
Mászol, taposod еl a kedves lakosokat
You climb and crush the dear residents
Flesselek illatokon
Flicker in scents
Mintha a régi rokon
Like an old relative
Hívna egy pillanaton
Calling in a second
Gyere robbantsunk be
Come on, let's blow up
Flesselek illatokon
Flicker in scents
Mintha a régi rokon
Like an old relative
Hívna egy pillanaton
Calling in a second
Gyere robbantsunk be
Come on, let's blow up
Tudod már Bécs is NO GO
You know Vienna is also a NO GO
Marad az HBO GO, fent van a vészvillogó
HBO GO remains, the flashing light is on
Tudod kilógok a régióból, maradt a régi jóból
You know, I stand out from the region, there's some of the old good left
Átmegyek rajtatok, úgy mint a hurrikán, keleti parton végig tombol
I'll run over you like a hurricane, raging all along the east coast
Peruviano puro, ledarál úgy, mint a Dúró
Peruvian puro, grinds you down like the Douro River
Brigádom numero uno, a tied prostamol uno
My team is number one, yours is Prostamol Uno
Amit hoztam, az úgy jó, danza kuduro
What I brought is so good, danza kuduro
Süti a tereket át a Nap, este betakarít az éj
The sun bakes the streets, the night cleans up in the evening
Jobb, ha kereket oldotok, mielőtt megalakít a vér
You better run before the blood forms
Panda, panda, panda, panda, Józsefváros full Wakanda
Panda, panda, panda, panda, Joseph City full Wakanda
Tele Felcsúton a kamra, itt a pesti Chupacabra
The pantry is full in Felcsút, here is the Pest Chupacabra
Flesselek illatokon
Flicker in scents
Mintha a régi rokon
Like an old relative
Hívna egy pillanaton
Calling in a second
Gyere robbantsunk be
Come on, let's blow up
Flesselek illatokon
Flicker in scents
Mintha a régi rokon
Like an old relative
Hívna egy pillanaton
Calling in a second
Gyere robbantsunk be
Come on, let's blow up
Flesselek illatokon
Flicker in scents
Hívna egy pillanaton
Calling in a second
Gyere robbantsunk be
Come on, let's blow up
Gyere robbantsunk be
Come on, let's blow up
Gyere robbantsuk be
Come on, let's blow it up
Gyere robbantsuk be
Come on, let's blow it up
Gyere Gyere Gyere
Come on, come on, come on
Robbantsuk be
Blew it up
Az ajtót jobban csukd be
Close the door better
Jobban csukd be jobban csukd be
Close it better, close it better
Jobban jobban jobban jobban csukd be
Better, better, better, better, close it





Writer(s): Peru Escobar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.