PEZ feat. 360 - Weekend - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction PEZ feat. 360 - Weekend




We all live for the weekend
Мы все живем ради выходных.
Just tryna get by
Просто пытаюсь выжить.
But losing track of time
Но я теряю счет времени.
And we never need a reason
И нам никогда не нужна причина.
To leave it all behind
Оставить все это позади.
There's only one thing on my mind
У меня на уме только одно.
Man, you know I tried my luck at a few day jobs
Чувак, ты же знаешь, что я попытал счастья на нескольких поденных работах
And every single one I had I used to hate on
И все, что у меня было, я раньше ненавидел.
I swear to God, I'd wake up every morning with a fake cough
Клянусь Богом, я бы просыпался каждое утро с притворным кашлем.
Hoping maybe I could get the day off
Надеясь, что, может быть, я смогу получить выходной.
I knew the safe option was to stay on
Я знал, что безопасный вариант-остаться.
Still I couldn't help but muck around till I got laid off
И все же я не мог не валять дурака, пока меня не уволили.
Rapping all day long tryna make songs
Читаю рэп весь день напролет пытаюсь сочинять песни
Thinking to myself 'I hope this hard work pays off'
Я думаю про себя: "Надеюсь, эта тяжелая работа окупится".
So I told my friends "I'm an emcee"
Поэтому я сказал своим друзьям: ведущий".
And they were like "PEZ, you're a deadbeat" (yeah)
А они такие: "Пез, ты просто бездельник" (да).
How're you gonna make the ends meet
Как ты собираешься свести концы с концами
Rent's steep, you won't even make it to the next week
Арендная плата высока, ты даже не дотянешь до следующей недели.
And it seemed like
И казалось, что ...
There was a pretty good chance they would be right
Была большая вероятность, что они окажутся правы.
But I just kept holding onto my dream like "Nah
Но я просто продолжал цепляться за свою мечту, как будто "нет,
I'm gonna get there in the end, but in the meantime"
я доберусь туда в конце концов, но пока что".
We all live for the weekend
Мы все живем ради выходных.
Just tryna get by
Просто пытаюсь выжить.
But losing track of time
Но я теряю счет времени.
And we never need a reason
И нам никогда не нужна причина.
To leave it all behind
Оставить все это позади.
There's only one thing on my mind
У меня на уме только одно.
Before rap I was different in a way
До рэпа я был другим в некотором смысле
Tryna make a living as a chippy in the game
Я пытаюсь зарабатывать на жизнь как Чиппи в этой игре
My boss figured out a minimum to pay
Мой босс вычислил минимум оплаты.
He was giving me a wage, I was literally a slave
Он давал мне зарплату, я был буквально рабом.
When's this motherfucka giving me a raise?
Когда этот ублюдок поднимет мне зарплату?
I can barely afford to put some dinner on my plate
Я едва могу позволить себе положить обед на свою тарелку.
Spent every day wishing it'd rain
Каждый день мечтал о том, чтобы пошел дождь.
'Cause everytime it rains you'd be finished for the day
Потому что каждый раз, когда идет дождь, ты заканчиваешь свой день.
PEZ told me to give the shit away
Пез сказал мне, чтобы я отдал это дерьмо.
"Fuck work, there's something bigger we can chase"
черту работу, есть что-то большее, за чем мы можем погнаться".
Taught about belief and the difference it'd make
Учил о вере и о том, что она может изменить.
Little did he know I would quit within a day
Он не знал, что я уйду через день.
And while at work I was dreaming (dreaming)
И пока я работал, я мечтал (мечтал).
Always thinking 'bout the weekend (weekend)
Всегда думаю о выходных (выходных).
I couldn't wait till the week ends
Я не мог дождаться конца недели.
And it will end, but until then
И это закончится, но до тех пор ...
We all live for the weekend
Мы все живем ради выходных.
Just tryna get by
Просто пытаюсь выжить.
But losing track of time
Но я теряю счет времени.
And we never need a reason
И нам никогда не нужна причина.
To leave it all behind
Оставить все это позади.
There's only one thing on my mind
У меня на уме только одно.
In the deep end
В глубоком конце
On the grind
На молотилке
'Nother weekend
- Еще один уик-энд
Is on my mind
Это у меня на уме
In the deep end
В глубоком конце
On the grind
На молотилке
'Nother weekend
-
Is on my mind
Я думаю о другом уикенде
We all live for the weekend
Мы все живем ради выходных.
Just tryna get by
Просто пытаюсь выжить.
But losing track of time
Но я теряю счет времени.
And we never need a reason
И нам никогда не нужна причина.
To leave it all behind
Оставить все это позади.
There's only one thing on my mind
У меня на уме только одно.
In the deep end
В глубоком конце
On the grind
На молотилке
'Nother weekend
-
Is on my mind
Я думаю о другом уикенде





Writer(s): Kaelyn Behr, Sway Clarke, Matthew James Colwell, Steven Mark Fernandez, Perry James Chapman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.