Paroles et traduction PEZ feat. 360 - Weekend
We
all
live
for
the
weekend
Мы
все
живем
ради
выходных,
Just
tryna
get
by
Просто
пытаемся
выжить,
But
losing
track
of
time
Но
теряем
счет
времени,
And
we
never
need
a
reason
И
нам
не
нужна
причина,
To
leave
it
all
behind
Чтобы
оставить
все
позади,
There's
only
one
thing
on
my
mind
У
меня
на
уме
только
одно.
Man,
you
know
I
tried
my
luck
at
a
few
day
jobs
Знаешь,
милая,
я
попытал
счастья
на
нескольких
работах,
And
every
single
one
I
had
I
used
to
hate
on
И
каждую
из
них
я
ненавидел,
I
swear
to
God,
I'd
wake
up
every
morning
with
a
fake
cough
Клянусь
Богом,
я
просыпался
каждое
утро
с
фальшивым
кашлем,
Hoping
maybe
I
could
get
the
day
off
Надеясь,
что
мне
дадут
отгул.
I
knew
the
safe
option
was
to
stay
on
Я
знал,
что
безопаснее
было
бы
остаться,
Still
I
couldn't
help
but
muck
around
till
I
got
laid
off
Но
я
не
мог
удержаться
от
баловства,
пока
меня
не
уволили.
Rapping
all
day
long
tryna
make
songs
Читал
рэп
весь
день,
пытаясь
создавать
песни,
Thinking
to
myself
'I
hope
this
hard
work
pays
off'
Думал
про
себя:
"Надеюсь,
эта
тяжелая
работа
окупится".
So
I
told
my
friends
"I'm
an
emcee"
Поэтому
я
сказал
своим
друзьям:
"Я
эмси",
And
they
were
like
"PEZ,
you're
a
deadbeat"
(yeah)
А
они
такие:
"PEZ,
ты
бездельник"
(ага).
How're
you
gonna
make
the
ends
meet
Как
ты
собираешься
сводить
концы
с
концами?
Rent's
steep,
you
won't
even
make
it
to
the
next
week
Аренда
высокая,
ты
даже
не
дотянешь
до
следующей
недели.
And
it
seemed
like
И
казалось,
There
was
a
pretty
good
chance
they
would
be
right
Что
у
них
есть
все
шансы
оказаться
правыми.
But
I
just
kept
holding
onto
my
dream
like
"Nah
Но
я
просто
продолжал
держаться
за
свою
мечту:
"Нет,
I'm
gonna
get
there
in
the
end,
but
in
the
meantime"
Я
добьюсь
своего
в
конце
концов,
но
пока..."
We
all
live
for
the
weekend
Мы
все
живем
ради
выходных,
Just
tryna
get
by
Просто
пытаемся
выжить,
But
losing
track
of
time
Но
теряем
счет
времени,
And
we
never
need
a
reason
И
нам
не
нужна
причина,
To
leave
it
all
behind
Чтобы
оставить
все
позади,
There's
only
one
thing
on
my
mind
У
меня
на
уме
только
одно.
Before
rap
I
was
different
in
a
way
До
рэпа
я
был
другим,
Tryna
make
a
living
as
a
chippy
in
the
game
Пытался
заработать
на
жизнь
плотником,
My
boss
figured
out
a
minimum
to
pay
Мой
босс
придумал
минимальную
оплату,
He
was
giving
me
a
wage,
I
was
literally
a
slave
Он
платил
мне
зарплату,
я
был
буквально
рабом.
When's
this
motherfucka
giving
me
a
raise?
Когда
этот
ублюдок
даст
мне
повышение?
I
can
barely
afford
to
put
some
dinner
on
my
plate
Я
едва
могу
позволить
себе
поужинать.
Spent
every
day
wishing
it'd
rain
Каждый
день
мечтал
о
дожде,
'Cause
everytime
it
rains
you'd
be
finished
for
the
day
Потому
что
каждый
раз,
когда
идет
дождь,
ты
свободен.
PEZ
told
me
to
give
the
shit
away
PEZ
сказал
мне
забить
на
это,
"Fuck
work,
there's
something
bigger
we
can
chase"
"К
черту
работу,
есть
кое-что
поважнее".
Taught
about
belief
and
the
difference
it'd
make
Говорил
о
вере
и
о
том,
какую
разницу
она
может
иметь,
Little
did
he
know
I
would
quit
within
a
day
Он
и
не
подозревал,
что
я
уволюсь
через
день.
And
while
at
work
I
was
dreaming
(dreaming)
И
пока
я
был
на
работе,
я
мечтал
(мечтал),
Always
thinking
'bout
the
weekend
(weekend)
Всегда
думал
о
выходных
(выходные),
I
couldn't
wait
till
the
week
ends
Я
не
мог
дождаться
конца
недели,
And
it
will
end,
but
until
then
И
она
закончится,
но
до
тех
пор...
We
all
live
for
the
weekend
Мы
все
живем
ради
выходных,
Just
tryna
get
by
Просто
пытаемся
выжить,
But
losing
track
of
time
Но
теряем
счет
времени,
And
we
never
need
a
reason
И
нам
не
нужна
причина,
To
leave
it
all
behind
Чтобы
оставить
все
позади,
There's
only
one
thing
on
my
mind
У
меня
на
уме
только
одно.
In
the
deep
end
На
грани,
'Nother
weekend
Еще
одни
выходные
Is
on
my
mind
У
меня
на
уме.
In
the
deep
end
На
грани,
'Nother
weekend
Еще
одни
выходные
Is
on
my
mind
У
меня
на
уме.
We
all
live
for
the
weekend
Мы
все
живем
ради
выходных,
Just
tryna
get
by
Просто
пытаемся
выжить,
But
losing
track
of
time
Но
теряем
счет
времени,
And
we
never
need
a
reason
И
нам
не
нужна
причина,
To
leave
it
all
behind
Чтобы
оставить
все
позади,
There's
only
one
thing
on
my
mind
У
меня
на
уме
только
одно.
In
the
deep
end
На
грани,
'Nother
weekend
Еще
одни
выходные
Is
on
my
mind
У
меня
на
уме.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kaelyn Behr, Sway Clarke, Matthew James Colwell, Steven Mark Fernandez, Perry James Chapman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.