Paroles et traduction PEZ - 1986
La
rutina
empieza
con
mañanas
de
My
routine
begins
with
Marist
College
mornings,
Colegio
de
Maristas,
luego
tardes
de
cassettes
Then
cassette
afternoons
Es
1986,
estoy
solo
y
no
sé
bien
qué
hacer
It's
1986,
I'm
alone
and
don't
know
what
to
do
No
me
gusta
ir
a
bailar
y
no
me
interesa
estudiar
I
don't
like
to
go
dancing
and
I'm
not
interested
in
studying
Sólo
quiero
ir
a
ese
antro
una
vez
más
a
tocar
I
just
want
to
go
to
that
dive
again
to
play
Rebotando
en
Buenos
Aires,
curtiendo
la
ciudad
Bouncing
around
Buenos
Aires,
relishing
the
city
Yendo
a
Cemento
o
al
Parakultural
Going
to
Cemento
or
to
the
Parakultural
Es
1986,
estoy
solo
y
no
sé
bien
qué
hacer
It's
1986,
I'm
alone
and
don't
know
what
to
do
No
me
gusta
ir
a
bailar
y
no
me
interesa
escabiar
I
don't
like
to
go
dancing
and
I'm
not
interested
in
skipping
school
Sólo
quiero
ir
a
ese
antro
una
vez
más
a
tocar
I
just
want
to
go
to
that
dive
again
to
play
No
me
gusta
ir
a
bailar
y
no
me
interesa
escabiar
I
don't
like
to
go
dancing
and
I'm
not
interested
in
skipping
school
Sólo
quiero
ir
a
ese
antro
una
vez
más
a
tocar
I
just
want
to
go
to
that
dive
again
to
play
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ariel Sanzo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.