PEZ - Adónde Vas a Poner Tu Atención? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction PEZ - Adónde Vas a Poner Tu Atención?




Adónde Vas a Poner Tu Atención?
Куда ты направишь своё внимание?
¿Si pudieras volver de la muerte
Если бы ты воскрес из мёртвых,
A quién irías a visitar?
Кого бы ты навестил?
¿Usarías tu tiempo sabiamente
Использовал ли бы ты своё время мудро,
Ya sabiendo que "no hay tiempo de más"?
Зная, что запасе нет времени"?
¿Cobrarías deudas preexistentes?
Взыскивал ли бы ты старые долги?
¿Hablarías lo que quedó sin hablar?
Сказал ли бы ты то, что не сказал ранее?
¿O mejor ya no dirías nada
Или лучше бы молчал
Y apostarías a esperar?
И уповал на ожидание?
Si pudieras viajar en el tiempo
Если бы ты мог путешествовать во времени,
Sólo para volver a escuchar
Чтобы ещё раз услышать,
Lo que los ancianos te dijeron
Что говорили тебе старики,
Y vos nunca supiste apreciar
А ты этого не хотел услышать
¿Te curarías las heridas?
Исцелил ли бы ты свои раны?
¿Abrazarías a quién hay que abrazar?
Обнял ли бы ты того, кого нужно обнять?
¿Irías a visitar a Vida?
Поехал ли бы ты в гости к Vida?
¿O te irías a vivir al mar?
Или уехал бы жить к морю?
¿Adónde vas a poner tu atención?
Куда ты направишь своё внимание?
¿Aprenderías a disfrutar la historia?
Научился бы ты наслаждаться историей?
¿Olvidarías tu tendencia a rabiar?
Забыл ли бы ты о своей склонности гневаться?
¿Te sentarías a observar la gloria
Сел ли бы ты наблюдать за этой славой
O te olvidarías de cantar?
Или перестал ли бы петь?
¿Adónde vas a poner tu atención?
Куда ты направишь своё внимание?
¿Adónde vas a poner tu atención?
Куда ты направишь своё внимание?
Tu atención
Твоё внимание
Tu atención
Твоё внимание
Tu atención
Твоё внимание
Tu atención
Твоё внимание





Writer(s): Ariel Sanzo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.