Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
voz
en
el
lado
A
y
en
el
lado
B
TSOL
Deine
Stimme
auf
der
A-Seite
und
auf
der
B-Seite
TSOL
La
carta
que
quedó
atrapada
en
un
viejo
cassette
Der
Brief,
der
in
einer
alten
Kassette
stecken
blieb
Que
fuiste
a
Cemento
a
ver
Sentimiento
Dass
du
ins
Cemento
gegangen
bist,
um
Sentimiento
zu
sehen
Y
la
A
sangraba
sobre
un
fondo
negro
Und
das
A
blutete
auf
schwarzem
Grund
1986
y
esta
ciudad
no
te
trata
bien
1986
und
diese
Stadt
behandelt
dich
nicht
gut
No
te
importa
el
mundial,
vos
te
encerrás
a
leer
a
Baudelaire
Die
WM
ist
dir
egal,
du
schließt
dich
ein,
um
Baudelaire
zu
lesen
Y
un
cuaderno
ajado
y
deforme
su
espiral
Und
ein
zerlesenes
Heft
mit
verformter
Spirale
Confunde
palabras,
lo
que
sentís
o
pensás
Verwechselt
Worte,
was
du
fühlst
oder
denkst
Tu
pequeña
gran
verdad
Deine
kleine
große
Wahrheit
Promesas
que
no
vas
ni
a
palos
a
cumplir
Versprechen,
die
du
nicht
im
Traum
erfüllen
wirst
Las
letras
de
los
Crass
que
a
tu
modo
siempre
traducís
Die
Texte
von
Crass,
die
du
immer
auf
deine
Art
übersetzt
Te
teñiste
el
pelo,
no
te
importa
trabajar
Du
hast
dir
die
Haare
gefärbt,
es
ist
dir
egal
zu
arbeiten
Nunca
hay
buen
dinero,
pues
tu
tiempo
vale
más
Es
gibt
nie
gutes
Geld,
denn
deine
Zeit
ist
mehr
wert
Lo
que
sentís
y
pensás
Was
du
fühlst
und
denkst
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ariel Sanzo, Franco Naso
Album
Pez
date de sortie
01-04-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.