PEZ - Cráneos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction PEZ - Cráneos




Cráneos
Skulls
Esto está lleno de cráneos
This is filled with skulls
Y no creo que sea casualidad
And I don't think it's by chance
Es tierra negra, huesos y un montón de magia
Dark soil, bones and lots of magic
Es lo que presagia el fin del dolor, el fin del dolor
It's the omen of the end of pain, the end of pain
La culpa, el castigo, el perdón
Guilt, punishment, forgiveness
La culpa, el castigo, el perdón
Guilt, punishment, forgiveness
El éxtasis, la redención
Ecstasy, redemption
Pero la culpa, el castigo, el perdón
But guilt, punishment, forgiveness
Esto está lleno de cráneos
This is filled with skulls
Y no creo que sea casualidad
And I don't think it's by chance
No cuenten conmigo
Don't count on me
No cuenten con lo mío
Don't count on mine
Ya no más
Not anymore
Es la respuesta a la antigua ausencia de palabras
It's the answer to the old absence of words
Cuando al fin se abra será lo mejor, será lo mejor
When it finally opens it will be the best, it will be the best
El tiempo nos dará la razón
Time will prove us right
El tiempo nos dará la razón
Time will prove us right
Cuando ya no tengamos voz
When we won't have a voice anymore
El tiempo nos dará la razón
Time will prove us right
Esto está lleno de cráneos
This is filled with skulls
Y no creo que sea casualidad
And I don't think it's by chance
No cuenten conmigo
Don't count on me
No cuenten con lo mío
Don't count on mine
Ya no más
Not anymore
Usaremos el otro camino
We'll use the other way
Usaremos el otro camino
We'll use the other way
Lejos de tus ojos
Away from your eyes
Lejos de tus ojos
Away from your eyes
Lejos de tus ojos
Away from your eyes
Esto está lleno de cráneos
This is filled with skulls
Y no creo que sea casualidad
And I don't think it's by chance
No cuenten conmigo
Don't count on me
No cuenten con lo mío
Don't count on mine
Ya no más
Not anymore
No cuenten conmigo
Don't count on me
Usaremos el otro camino
We'll use the other way
Usaremos el otro camino
We'll use the other way
Lejos de tus ojos
Away from your eyes
Lejos de tus ojos
Away from your eyes
Lejos de tus ojos
Away from your eyes
Lejos de tus ojos
Away from your eyes
Lejos de tus ojos
Away from your eyes
Lejos de tus ojos
Away from your eyes
Lejos de tus ojos
Away from your eyes
Lejos de tus ojos
Away from your eyes
Ah...
Ah...





Writer(s): Ariel Sanzo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.