PEZ - Desde el Viento en la Montaña Hasta la Espuma del Mar - En Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction PEZ - Desde el Viento en la Montaña Hasta la Espuma del Mar - En Vivo




Desde el Viento en la Montaña Hasta la Espuma del Mar - En Vivo
От горного ветра до морской пены - Вживую
Desde el viento en la montaña hasta la espuma del mar
От горного ветра до морской пены,
Mojo mis pies y vuelvo a volar
Мочу ноги и снова взлетаю.
No pregunto en la mañana hacia dónde debo ir
Не спрашиваю утром, куда мне идти,
Ya lo sabré, el tiempo dirá
Я узнаю, время покажет.
Si el destino me quiere en el sur
Если судьба хочет меня на юг,
Viajaré temprano con la luz
Отправлюсь рано, с рассветом.
Cielo todo el día y a la noche barro
Небо весь день, а ночью грязь.
Si la lluvia moja mi alma el aire la va a secar
Если дождь намочит мою душу, воздух её высушит.
Si no hay un dios algo bueno habrá
Если нет бога, что-нибудь хорошее да будет.
Y el rocío y cierta calma y el último sol de abril
И роса, и некая тишина, и последнее солнце апреля
Me embestirán, tendré que partir
Накатят на меня, и мне придется уйти.
Pues nada hay más cierto que sentir
Ведь нет ничего более верного, чем чувствовать.
Nadie más que yo sabrá elegir por
Никто, кроме меня, не будет решать за меня.
Cielo todo el día y a la noche barro
Небо весь день, а ночью грязь.
árbol dame asilo
Дерево, дай мне приют.
Y un paisaje endemoniado
И пейзаж адский,
La tormenta por venir
Гроза грядет.
Si hoy no llego a ningún lado
Если сегодня я никуда не приду,
Mejor es dormir, mejor que morir
Лучше спать, чем умереть.
Cielo todo el día y a la noche barro
Небо весь день, а ночью грязь.
Cielo todo el día y a la noche barro
Небо весь день, а ночью грязь.
árbol dame asilo
Дерево, дай мне приют.





Writer(s): Ariel Sanzo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.