Paroles et traduction PEZ - Desde el Viento en la Montaña Hasta la Espuma del Mar - En Vivo
Desde el Viento en la Montaña Hasta la Espuma del Mar - En Vivo
От ветра в горах до пены морской - Вживую
Desde
el
viento
en
la
montaña
hasta
la
espuma
del
mar
От
ветра
в
горах
до
пены
морской
Mojo
mis
pies
y
vuelvo
a
volar
Смачиваю
ноги
и
снова
взлетаю
No
pregunto
en
la
mañana
hacia
dónde
debo
ir
Не
спрашиваю
утром,
куда
идти
Ya
lo
sabré,
el
tiempo
dirá
Я
узнаю,
время
подскажет
Si
el
destino
me
quiere
en
el
sur
Если
судьба
позовет
меня
на
юг
Viajaré
temprano
con
la
luz
Поеду
рано,
с
первым
светом
Cielo
todo
el
día
y
a
la
noche
barro
Небо
весь
день,
а
ночью
- грязь
Si
la
lluvia
moja
mi
alma
el
aire
la
va
a
secar
Если
дождь
намочит
мою
душу,
воздух
ее
высушит
Si
no
hay
un
dios
algo
bueno
habrá
Если
нет
бога,
значит,
есть
что-то
хорошее
Y
el
rocío
y
cierta
calma
y
el
último
sol
de
abril
И
роса,
и
тишина,
и
последний
луч
апрельского
солнца
Me
embestirán,
tendré
que
partir
Подымут
меня,
и
я
отправлюсь
в
путь
Pues
nada
hay
más
cierto
que
sentir
Ведь
нет
ничего
важнее,
чем
чувствовать
Nadie
más
que
yo
sabrá
elegir
por
mí
Никто,
кроме
меня,
не
сможет
выбрать
за
меня
Cielo
todo
el
día
y
a
la
noche
barro
Небо
весь
день,
а
ночью
- грязь
árbol
dame
asilo
Дерево,
дай
мне
приют
Y
un
paisaje
endemoniado
И
адский
пейзаж
La
tormenta
por
venir
Перед
бурей
Si
hoy
no
llego
a
ningún
lado
Если
сегодня
я
никуда
не
попаду
Mejor
es
dormir,
mejor
que
morir
Лучше
спать,
чем
умереть
Cielo
todo
el
día
y
a
la
noche
barro
Небо
весь
день,
а
ночью
- грязь
Cielo
todo
el
día
y
a
la
noche
barro
Небо
весь
день,
а
ночью
- грязь
árbol
dame
asilo
Дерево,
дай
мне
приют
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ariel Sanzo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.