Paroles et traduction PEZ - El Viaje - En Vivo
El Viaje - En Vivo
El Viaje - Вживую
Última
curva
y
parece
que
la
senda
está
llegando
a
su
final
Последний
поворот,
и
кажется,
что
тропа
подходит
к
концу
Me
abro
camino
en
la
nada
y
detengo
mi
andar
Я
прокладываю
себе
путь
в
никуда
и
останавливаю
свой
ход
Tras
un
descanso
decido
que
lo
mejor
es
entregarme
al
azar
После
отдыха
я
решаю,
что
лучше
всего
отдаться
во
власть
случая
Y
aunque
no
tenga
un
destino
empiezo
a
caminar
И
хотя
у
меня
нет
цели,
я
начинаю
идти
La
historia
es
el
viaje
История
- это
путешествие
No
hay
ningún
apuro
por
llegar
Нет
никакой
спешки
добираться
до
места
назначения
No
corro
una
carrera
Я
не
бегу
наперегонки
Esto
es
más
parecido
a
pasear
Это
больше
похоже
на
прогулку
Y
si
de
pronto
una
noche
las
luces
del
cielo
dejan
de
brillar
И
если
вдруг
однажды
ночью
огни
неба
перестанут
светить
Quedo
sin
norte
y
entonces
me
pongo
a
pensar
Я
останусь
без
ориентира,
и
тогда
я
начну
думать
Que
hubiera
hecho
mi
padre
si
hubiera
estado
él
en
mi
lugar
Что
бы
сделал
мой
отец,
если
бы
оказался
на
моём
месте
Ruego
poder
distinguir
el
bien
del
mal
Я
молю,
чтобы
суметь
отличить
добро
от
зла
La
historia
es
el
viaje
История
- это
путешествие
No
hay
ningún
apuro
por
llegar
Нет
никакой
спешки
добираться
до
места
назначения
No
corro
una
carrera
Я
не
бегу
наперегонки
Esto
es
más
parecido
a
pasear
Это
больше
похоже
на
прогулку
No
hay
nadie
quien
decida
Нет
никого,
кто
мог
бы
решить
Mentira
es
la
verdad
Ложь
- это
правда
Como
rueda
la
vida
Как
катится
колесо
жизни
Y
esto
es
más
parecido
a
pasear
И
это
больше
похоже
на
прогулку
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ariel Sanzo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.