Paroles et traduction PEZ - Intoducción Declaración Adivinanza - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Intoducción Declaración Adivinanza - En Vivo
Introduction Declaration Riddle - Live
Un
monstruo
siempre
eterno
I'm
a
monster,
eternal
Mastica
tus
ideas
Chewing
on
your
thoughts
Mientras
yo
intento
parecerme
un
poco
a
aquél
que
siempre
soy
While
I
try
to
be
a
little
more
like
the
one
I
have
always
been
No
busques
nada
nuevo
Don't
look
for
anything
new
No
esperes
nada
santo
Don't
expect
anything
holy
Porque
te
vas
a
encontrar
a
un
viejito
cabrón
Because
you're
going
to
find
a
dirty
old
man
No
quiero
convencerte
I
don't
want
to
persuade
you
No
quiero
seducirte
I
don't
want
to
seduce
you
Hago
esto
porque
esto
soy
y
no
tengo
otra
opción
I
do
this
because
that's
who
I
am
and
I
have
no
other
choice
Voy
a
morir
de
viejo
I'll
die
an
old
man
No
voy
a
estar
zarpado,
no
I'm
not
going
to
be
tripping
on
acid,
no
No
tengo
nada
que
ver
con
tu
idea
del
rock
I
have
nothing
to
do
with
your
idea
of
rock
Piedras,
papeles,
tijeras
que
cortan
cartones
de
color
Rocks,
papers,
scissors
that
cut
colored
cardboards
Yo
me
acuerdo,
me
acuerdo
del
sabor
I
remember,
I
remember
the
flavor
Giran
y
suben
y
bajan
y
gritan
y
riman
y
siempre
sonriendo
lastiman
They
spin
and
they
rise
and
they
fall
and
they
scream
and
rhyme
and
they
always
smile
and
hurt
¿Vos
querés
saber
quién
soy?
Do
you
want
to
know
who
I
am?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alejandro Barbieri, Ariel Sanzo, Pablo Barbieri
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.