Paroles et traduction PEZ - Intoducción Declaración Adivinanza - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Intoducción Declaración Adivinanza - En Vivo
Введение Загадочное Утверждение - Вживую
Un
monstruo
siempre
eterno
Вечный
монстр,
Mastica
tus
ideas
Пережёвывает
твои
мысли,
Mientras
yo
intento
parecerme
un
poco
a
aquél
que
siempre
soy
Пока
я
пытаюсь
хоть
немного
походить
на
того,
кем
я
всегда
являюсь.
No
busques
nada
nuevo
Не
ищи
ничего
нового,
No
esperes
nada
santo
Не
жди
ничего
святого,
Porque
te
vas
a
encontrar
a
un
viejito
cabrón
Потому
что
встретишь
старого
козла.
No
quiero
convencerte
Я
не
хочу
тебя
убеждать,
No
quiero
seducirte
Я
не
хочу
тебя
соблазнять,
Hago
esto
porque
esto
soy
y
no
tengo
otra
opción
Я
делаю
это,
потому
что
это
я,
и
у
меня
нет
другого
выбора.
Voy
a
morir
de
viejo
Я
умру
старым,
No
voy
a
estar
zarpado,
no
Не
буду
крутым,
нет,
No
tengo
nada
que
ver
con
tu
idea
del
rock
Я
не
имею
ничего
общего
с
твоим
представлением
о
роке.
Piedras,
papeles,
tijeras
que
cortan
cartones
de
color
Камень,
ножницы,
бумага,
режущие
цветной
картон.
Yo
me
acuerdo,
me
acuerdo
del
sabor
Я
помню,
я
помню
этот
вкус.
Giran
y
suben
y
bajan
y
gritan
y
riman
y
siempre
sonriendo
lastiman
Кружатся,
поднимаются,
опускаются,
кричат,
рифмуют
и,
всегда
улыбаясь,
ранят.
¿Vos
querés
saber
quién
soy?
Хочешь
знать,
кто
я?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alejandro Barbieri, Ariel Sanzo, Pablo Barbieri
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.