Paroles et traduction PEZ - Introducción Declaración Adivinanza - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Introducción Declaración Adivinanza - En Vivo
Введение Загадка-утверждение - Вживую
Un
monstruo
siempre
eterno,
mastica
tus
ideas
Вечный
монстр
жуёт
твои
мысли,
Mientras
yo
intento
parecerme
un
poco
a
aquél
que
siempre
soy
а
я
пытаюсь
походить
хоть
немного
на
того,
кем
всегда
являюсь.
No
busques
nada
nuevo,
no
esperes
nada
santo
Не
ищи
ничего
нового,
не
жди
ничего
святого,
Porque
te
vas
a
encontrar
a
un
pendejo
cabrón
потому
что
встретишь
просто
козла
конченного.
No
quiero
convencerte,
no
quiero
seducirte
Не
хочу
тебя
убеждать,
не
хочу
тебя
соблазнять,
Hago
esto
porque
esto
soy
y
no
tengo
otra
opción
я
делаю
это,
потому
что
это
я,
и
у
меня
нет
другого
выбора.
Voy
a
morir
de
viejo,
no
voy
a
estar
zarpado,
no
Я
умру
старым,
не
буду
крутым,
нет,
No
tengo
nada
que
ver
con
tu
idea
del
rock
я
не
имею
ничего
общего
с
твоим
представлением
о
роке.
Piedras,
papeles,
tijeras
que
cortan
cartones
de
color
Камень,
ножницы,
бумага,
режущие
цветной
картон.
Yo
me
acuerdo,
me
acuerdo
del
sabor
Я
помню,
помню
этот
вкус.
Giran
y
suben
y
bajan
y
gritan
y
riman
y
siempre
sonriendo
lastiman
Они
кружатся,
взлетают
и
падают,
кричат
и
рифмуют,
и,
всегда
улыбаясь,
ранят.
¿Vos
querés
saber
quién
soy?
Хочешь
знать,
кто
я?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ariel Sanzo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.