Paroles et traduction PEZ - La Sin Nombre - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Sin Nombre - En Vivo
The Nameless - Live
¿Para
qué
plantar
banderas?
Why
plant
flags?
Si
el
desierto
no
es
de
nadie
If
the
desert
belongs
to
no
one
No
existe
la
gloria
si
no
te
rendís
ante
el
amor
There
is
no
glory
if
you
do
not
surrender
to
love
Todopoderoso
y
cruel,
casi
casi
como
un
dios
Almighty
and
cruel,
almost
like
a
god
Si
al
final
no
quedás
ni
en
el
aire
If
in
the
end
you
will
not
even
remain
in
the
air
Y
nada
es
un
sueño
And
nothing
is
a
dream
Y
no
se
terminó
And
it
is
not
over
Y
nadie
te
avisa
qué
viene
después
And
nobody
tells
you
what
comes
next
Qué
viene
después
What
comes
next
Soledad
de
aquel
que
parte
Loneliness
of
the
one
who
leaves
Sabiendo
que
ya
no
vuelve
Knowing
that
he
will
never
return
La
iglesia,
la
escuela,
el
banco
y
el
cementerio
al
final
The
church,
the
school,
the
bank
and
the
cemetery
at
the
end
La
iglesia,
la
escuela,
el
banco
y
el
cementerio
al
final
The
church,
the
school,
the
bank
and
the
cemetery
at
the
end
Tanto
cielo
y
mirá
vos
cómo
te
encerraste
So
much
sky
and
look
how
you
locked
yourself
up
Y
nada
fue
un
sueño
And
nothing
was
a
dream
Y
ya
se
terminó
And
it
is
already
over
¿De
haberlo
sabido
hubieras
hecho
qué?
If
you
had
known,
what
would
you
have
done?
Y
nada
fue
un
sueño
And
nothing
was
a
dream
Y
ya
se
terminó
And
it
is
already
over
¿De
haberlo
sabido
hubieras
hecho
qué?
If
you
had
known,
what
would
you
have
done?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ariel Sanzo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.