PEZ - La Sin Nombre - En Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction PEZ - La Sin Nombre - En Vivo




La Sin Nombre - En Vivo
The Nameless - Live
¿Para qué plantar banderas?
Why plant flags?
Si el desierto no es de nadie
If the desert belongs to no one
No existe la gloria si no te rendís ante el amor
There is no glory if you do not surrender to love
Todopoderoso y cruel, casi casi como un dios
Almighty and cruel, almost like a god
Si al final no quedás ni en el aire
If in the end you will not even remain in the air
Y nada es un sueño
And nothing is a dream
Y no se terminó
And it is not over
Y nadie te avisa qué viene después
And nobody tells you what comes next
Qué viene después
What comes next
Soledad de aquel que parte
Loneliness of the one who leaves
Sabiendo que ya no vuelve
Knowing that he will never return
La iglesia, la escuela, el banco y el cementerio al final
The church, the school, the bank and the cemetery at the end
La iglesia, la escuela, el banco y el cementerio al final
The church, the school, the bank and the cemetery at the end
Tanto cielo y mirá vos cómo te encerraste
So much sky and look how you locked yourself up
Y nada fue un sueño
And nothing was a dream
Y ya se terminó
And it is already over
¿De haberlo sabido hubieras hecho qué?
If you had known, what would you have done?
Y nada fue un sueño
And nothing was a dream
Y ya se terminó
And it is already over
¿De haberlo sabido hubieras hecho qué?
If you had known, what would you have done?





Writer(s): Ariel Sanzo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.