Paroles et traduction PEZ - Lentiggini
L′estate
scorsa,
infondo
Last
summer
at
heart
Anche
se
solo
in
foto
eri
la
fine
del
mondo
Even
if
only
in
photos
you
were
the
end
of
the
world
Aspetta
un
secondo
Wait
a
second
Tra
poco
torno
a
casa
e
così
ti
rispondo
I'll
be
home
soon
and
then
I'll
answer
you
E
parlami
e
stupiscimi
And
talk
to
me
and
amaze
me
Amo
le
tue
lentiggini
I
love
your
freckles
Staremo
vicinissimi
anche
nei
momenti
critici
We'll
be
very
close
even
in
critical
moments
No
non
saremo
cinici,
a
tratti
un
po'
più
liberi
No,
we
won't
be
cynical,
at
times
a
little
more
free
Lontano
dagli
ipocriti
e
dagli
amori
effimeri
Far
from
hypocrites
and
ephemeral
loves
E
adesso
che
siamo
soltanto
noi
And
now
that
it's
just
us
Chiusi
a
chiave
dentro
una
stanza
Locked
in
a
room
Sogna
e
immagina
quello
che
vuoi
Dream
and
imagine
what
you
want
Non
mi
ferma
nessuna
distanza
No
distance
stops
me
Faremo
tutto
quello
che
ci
va
We'll
do
everything
we
want
Con
gli
infami
fuori
dalla
porta
With
the
scumbags
outside
the
door
Noi
lontani
da
questa
città
We
are
far
from
this
city
Quanto
sei
bella
te
ne
sei
accorta?
How
beautiful
are
you,
have
you
noticed?
Credimi
che
so
quanto
male
sei
stata
Believe
me,
I
know
how
bad
you've
been
In
lacrime
al
mattino,
un′altra
brutta
giornata
In
tears
in
the
morning,
another
bad
day
Avrò
mille
difetti
e
tu
sei
spaventata
I'll
have
a
thousand
faults
and
you're
scared
Del
nostro
telefilm
siamo
alla
prima
puntata
We're
at
the
first
episode
of
our
soap
opera
Se
soffro
di
vertigini
guardo
le
tue
lentiggini,
If
I
suffer
from
vertigo
I
look
at
your
freckles,
A
tratti
troppo
simili
scorrendo
queste
immagini
At
times
too
similar
scrolling
through
these
images
Ed
ora
che
parli
di
me
And
now
that
you're
talking
about
me
Mi
sembra
una
figata
che,
I
think
it's
cool
that
Non
ci
saranno
più
perché
riscrivi
le
mie
pagine
They
will
be
gone
because
you
rewrite
my
pages
E
adesso
che
siamo
soltanto
noi
And
now
that
it's
just
us
Chiusi
a
chiave
dentro
una
stanza
Locked
in
a
room
Sogna
e
immagina
quello
che
vuoi
Dream
and
imagine
what
you
want
Non
mi
ferma
nessuna
distanza
No
distance
stops
me
Faremo
tutto
quello
che
ci
va
We'll
do
everything
we
want
Con
gli
infami
fuori
dalla
porta
With
the
scumbags
outside
the
door
Noi
lontani
da
questa
città
We
are
far
from
this
city
Quanto
sei
bella
te
ne
sei
accorta?
How
beautiful
are
you,
have
you
noticed?
Quanto
sei
bella
te
ne
sei
accorta
o
no?
How
beautiful
are
you,
have
you
noticed
or
not?
Che
anche
se
diversi
ci
capiamo
lo
so
That
even
if
we
are
different
we
understand
each
other
I
know
Perché
resta
solo
un
vuoto
che
non
va
più
via
Because
there's
only
a
void
left
that
doesn't
go
away
anymore
Se
sei
a
casa
giuro,
parto
adesso
If
you're
home
I
swear
I'll
leave
now
Strade
di
provincia
e
di
periferia
Provincial
and
suburban
roads
Ma
noi
andiamo
dove
tutto
è
concesso
But
we
go
where
everything
is
allowed
E
adesso
che
siamo
soltanto
noi
And
now
that
it's
just
us
Chiusi
a
chiave
dentro
una
stanza
Locked
in
a
room
Sogna
e
immagina
quello
che
vuoi
Dream
and
imagine
what
you
want
Non
mi
ferma
nessuna
distanza
No
distance
stops
me
Faremo
tutto
quello
che
ci
va
We'll
do
everything
we
want
Con
gli
infami
fuori
dalla
porta
With
the
scumbags
outside
the
door
Noi
lontani
da
questa
città
We
are
far
from
this
city
Quanto
sei
bella
te
ne
sei
accorta?
How
beautiful
are
you,
have
you
noticed?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Lexotan
date de sortie
08-09-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.