Paroles et traduction PEZ - Lentiggini
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L′estate
scorsa,
infondo
Прошлым
летом,
в
конце
концов,
Anche
se
solo
in
foto
eri
la
fine
del
mondo
Даже
только
на
фото
ты
была
концом
света.
Aspetta
un
secondo
Подожди
секунду,
Tra
poco
torno
a
casa
e
così
ti
rispondo
Скоро
вернусь
домой
и
отвечу
тебе.
E
parlami
e
stupiscimi
И
говори
со
мной,
удивляй
меня,
Amo
le
tue
lentiggini
Я
люблю
твои
веснушки.
Staremo
vicinissimi
anche
nei
momenti
critici
Мы
будем
очень
близки
даже
в
критические
моменты.
No
non
saremo
cinici,
a
tratti
un
po'
più
liberi
Нет,
мы
не
будем
циничны,
временами
немного
свободнее,
Lontano
dagli
ipocriti
e
dagli
amori
effimeri
Вдали
от
лицемеров
и
мимолетных
любовей.
E
adesso
che
siamo
soltanto
noi
А
теперь,
когда
мы
одни,
Chiusi
a
chiave
dentro
una
stanza
Заперты
в
комнате,
Sogna
e
immagina
quello
che
vuoi
Мечтай
и
представляй,
что
хочешь,
Non
mi
ferma
nessuna
distanza
Меня
не
остановит
никакое
расстояние.
Faremo
tutto
quello
che
ci
va
Мы
сделаем
все,
что
захотим,
Con
gli
infami
fuori
dalla
porta
С
негодяями
за
дверью,
Noi
lontani
da
questa
città
Мы
далеко
от
этого
города,
Quanto
sei
bella
te
ne
sei
accorta?
Ты
такая
красивая,
ты
заметила?
Credimi
che
so
quanto
male
sei
stata
Поверь
мне,
я
знаю,
как
тебе
было
плохо,
In
lacrime
al
mattino,
un′altra
brutta
giornata
Слезы
по
утрам,
еще
один
плохой
день.
Avrò
mille
difetti
e
tu
sei
spaventata
У
меня
будет
тысяча
недостатков,
и
ты
испугана,
Del
nostro
telefilm
siamo
alla
prima
puntata
В
нашем
сериале
это
первая
серия.
Se
soffro
di
vertigini
guardo
le
tue
lentiggini,
Если
у
меня
кружится
голова,
я
смотрю
на
твои
веснушки,
A
tratti
troppo
simili
scorrendo
queste
immagini
Местами
слишком
похожие,
просматривая
эти
фотографии.
Ed
ora
che
parli
di
me
И
теперь,
когда
ты
говоришь
обо
мне,
Mi
sembra
una
figata
che,
Мне
кажется
крутым,
что
Non
ci
saranno
più
perché
riscrivi
le
mie
pagine
Их
больше
не
будет,
потому
что
ты
переписываешь
мои
страницы.
E
adesso
che
siamo
soltanto
noi
А
теперь,
когда
мы
одни,
Chiusi
a
chiave
dentro
una
stanza
Заперты
в
комнате,
Sogna
e
immagina
quello
che
vuoi
Мечтай
и
представляй,
что
хочешь,
Non
mi
ferma
nessuna
distanza
Меня
не
остановит
никакое
расстояние.
Faremo
tutto
quello
che
ci
va
Мы
сделаем
все,
что
захотим,
Con
gli
infami
fuori
dalla
porta
С
негодяями
за
дверью,
Noi
lontani
da
questa
città
Мы
далеко
от
этого
города,
Quanto
sei
bella
te
ne
sei
accorta?
Ты
такая
красивая,
ты
заметила?
Quanto
sei
bella
te
ne
sei
accorta
o
no?
Ты
такая
красивая,
ты
заметила
или
нет?
Che
anche
se
diversi
ci
capiamo
lo
so
Что
даже
если
мы
разные,
мы
понимаем
друг
друга,
я
знаю.
Perché
resta
solo
un
vuoto
che
non
va
più
via
Потому
что
остается
только
пустота,
которая
больше
не
уходит.
Se
sei
a
casa
giuro,
parto
adesso
Если
ты
дома,
клянусь,
я
выезжаю
сейчас
же,
Strade
di
provincia
e
di
periferia
Дороги
провинции
и
окраин,
Ma
noi
andiamo
dove
tutto
è
concesso
Но
мы
идем
туда,
где
все
разрешено.
E
adesso
che
siamo
soltanto
noi
А
теперь,
когда
мы
одни,
Chiusi
a
chiave
dentro
una
stanza
Заперты
в
комнате,
Sogna
e
immagina
quello
che
vuoi
Мечтай
и
представляй,
что
хочешь,
Non
mi
ferma
nessuna
distanza
Меня
не
остановит
никакое
расстояние.
Faremo
tutto
quello
che
ci
va
Мы
сделаем
все,
что
захотим,
Con
gli
infami
fuori
dalla
porta
С
негодяями
за
дверью,
Noi
lontani
da
questa
città
Мы
далеко
от
этого
города,
Quanto
sei
bella
te
ne
sei
accorta?
Ты
такая
красивая,
ты
заметила?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Lexotan
date de sortie
08-09-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.