PEZ - Lentiggini - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction PEZ - Lentiggini




Lentiggini
Веснушки
L′estate scorsa, infondo
Прошлым летом, в конце концов,
Anche se solo in foto eri la fine del mondo
Даже только на фото ты была концом света.
Aspetta un secondo
Подожди секунду,
Tra poco torno a casa e così ti rispondo
Скоро вернусь домой и отвечу тебе.
E parlami e stupiscimi
И говори со мной, удивляй меня,
Amo le tue lentiggini
Я люблю твои веснушки.
Staremo vicinissimi anche nei momenti critici
Мы будем очень близки даже в критические моменты.
No non saremo cinici, a tratti un po' più liberi
Нет, мы не будем циничны, временами немного свободнее,
Lontano dagli ipocriti e dagli amori effimeri
Вдали от лицемеров и мимолетных любовей.
E adesso che siamo soltanto noi
А теперь, когда мы одни,
Chiusi a chiave dentro una stanza
Заперты в комнате,
Sogna e immagina quello che vuoi
Мечтай и представляй, что хочешь,
Non mi ferma nessuna distanza
Меня не остановит никакое расстояние.
Faremo tutto quello che ci va
Мы сделаем все, что захотим,
Con gli infami fuori dalla porta
С негодяями за дверью,
Noi lontani da questa città
Мы далеко от этого города,
Quanto sei bella te ne sei accorta?
Ты такая красивая, ты заметила?
Credimi che so quanto male sei stata
Поверь мне, я знаю, как тебе было плохо,
In lacrime al mattino, un′altra brutta giornata
Слезы по утрам, еще один плохой день.
Avrò mille difetti e tu sei spaventata
У меня будет тысяча недостатков, и ты испугана,
Del nostro telefilm siamo alla prima puntata
В нашем сериале это первая серия.
Se soffro di vertigini guardo le tue lentiggini,
Если у меня кружится голова, я смотрю на твои веснушки,
A tratti troppo simili scorrendo queste immagini
Местами слишком похожие, просматривая эти фотографии.
Ed ora che parli di me
И теперь, когда ты говоришь обо мне,
Mi sembra una figata che,
Мне кажется крутым, что
Non ci saranno più perché riscrivi le mie pagine
Их больше не будет, потому что ты переписываешь мои страницы.
E adesso che siamo soltanto noi
А теперь, когда мы одни,
Chiusi a chiave dentro una stanza
Заперты в комнате,
Sogna e immagina quello che vuoi
Мечтай и представляй, что хочешь,
Non mi ferma nessuna distanza
Меня не остановит никакое расстояние.
Faremo tutto quello che ci va
Мы сделаем все, что захотим,
Con gli infami fuori dalla porta
С негодяями за дверью,
Noi lontani da questa città
Мы далеко от этого города,
Quanto sei bella te ne sei accorta?
Ты такая красивая, ты заметила?
Quanto sei bella te ne sei accorta o no?
Ты такая красивая, ты заметила или нет?
Che anche se diversi ci capiamo lo so
Что даже если мы разные, мы понимаем друг друга, я знаю.
Perché resta solo un vuoto che non va più via
Потому что остается только пустота, которая больше не уходит.
Se sei a casa giuro, parto adesso
Если ты дома, клянусь, я выезжаю сейчас же,
Strade di provincia e di periferia
Дороги провинции и окраин,
Ma noi andiamo dove tutto è concesso
Но мы идем туда, где все разрешено.
E adesso che siamo soltanto noi
А теперь, когда мы одни,
Chiusi a chiave dentro una stanza
Заперты в комнате,
Sogna e immagina quello che vuoi
Мечтай и представляй, что хочешь,
Non mi ferma nessuna distanza
Меня не остановит никакое расстояние.
Faremo tutto quello che ci va
Мы сделаем все, что захотим,
Con gli infami fuori dalla porta
С негодяями за дверью,
Noi lontani da questa città
Мы далеко от этого города,
Quanto sei bella te ne sei accorta?
Ты такая красивая, ты заметила?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.