PEZ - Los Amigos del Campeón - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction PEZ - Los Amigos del Campeón




Los Amigos del Campeón
Friends of the Champion
No se escuchan tantas voces como ayer
Fewer voices are heard than yesterday
Y la fiesta fue apagando su color
The party's losing its color
¿Adónde están los amigos del campeón cuando las luces se apagan?
Where are the champion's friends when the lights go out?
¿Adónde van los amigos del campeón cuando el agua ya no embriaga?
Where do the champion's friends go when the water no longer intoxicates?
No se escuchan tantas voces como ayer
Fewer voices are heard than yesterday
Y la fiesta fue apagando su color
The party's losing its color
Con las manos todas rotas de perder y sólo queda la respiración
Hands broken from defeat, only breathing remains
¿Adónde están los amigos del campeón cuando las luces se apagan?
Where are the champion's friends when the lights go out?
¿Adónde van los amigos del campeón cuando el agua ya no embriaga?
Where do the champion's friends go when the water no longer intoxicates?
Aturdido por la paliza aún y no es todo, la vergüenza aún es peor
Still dazed from the beating, and it's not all, the shame is worse
Todo lo que antes decía "mirá qué grande sos"
Everything that once said "Look how great you are"
Es lo que ahora te esquiva y ya ni puede escuchar tu voz
Is what now avoids you and can no longer hear your voice
¿Adónde están los amigos del campeón cuando las luces se apagan?
Where are the champion's friends when the lights go out?
¿Adonde van los amigos del campeón cuando el agua ya no embriaga?
Where do the champion's friends go when the water no longer intoxicates?
¿Adónde van? ¿Adónde están? ¿Adónde van?
Where do they go? Where are they? Where do they go?





Writer(s): Ariel Sanzo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.