PEZ - Lunes por la Madrugada - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction PEZ - Lunes por la Madrugada




Lunes por la Madrugada
Monday at dawn
Lunes por la madrugada
Monday at dawn
Yo cierro los ojos y veo tu cara
I close my eyes and see your face
Que sonríe cómplice de amor
It smiles lovingly and complicit
Días en la carretera
Days on the road
Yo llevo aquí dentro
I carry it inside
La emoción de haber dejado lo mejor
The excitement of having left the best
Yo no si es en vano este amor
I don't know if this love is in vain
Aquí no hay luces de escena
There are no stage lights here
Y algo en mi no se serena
And something in me is not serene
Yo ya no comprendo nada
I don't understand anything anymore
Tantas caras dibujadas
So many faces drawn
Como manchas en una pared
Like stains on a wall
Noches de melancolía
Nights of melancholy
Pateando en una ciudad vacía
Strolling in an empty city
En la oscuridad te busco a vos
In the dark I'm looking for you
Quizás hoy si te pueda encontrar
Perhaps today I can find you
Mas allá de toda pena
Beyond all sorrow
Siento que la vida es buena hoy
I feel that life is good today
Yo que no es en vano este amor
I know that this love is not in vain
Más allá de toda pena
Beyond all sorrow
Siento que la vida es buena hoy
I feel that life is good today





Writer(s): Gerardo Lopez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.