PEZ - Quiebran - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction PEZ - Quiebran




Quiebran
Torn Apart
Pasan zumbando los carros ya
The cars are zooming by now
Suben las aguas todos quieren escapar
The waters are rising, everyone wants to escape
Y da comienzo una carrera miserable y no importa matar
And a wretched race begins where killing doesn't matter
Y esto es pura humanidad
And this is pure humanity
Se arman los bandos, cedo el disfraz
The factions are formed, I show my true colors
Los solitarios tienen un mejor final
The loners have a better end
Y las canciones que cantamos
And the songs we sang
Y los libros que prestamos ya
And the books we lent you now
Y nunca nos devolverán
Will never be returned
Busco tus manos,
I search for your hands,
Quiero algo de verdad
I want something real
Quiebran las olas,
The waves break,
Rompen toda la ciudad
They shatter the entire city
Llenan el aire las sirenas
The air is filled with sirens
Musicalizando la escena del final
Providing the soundtrack to the end
Días de arritmia y tempestades
Days of arrhythmia and storms
Y las propias vanidades ya
And your own vanities will
Ya nos acorralarán
Soon corner you
Busco tus ojos,
I search for your eyes,
Quiero algo de piedad
I want some mercy
Quiebran las olas,
The waves break,
Rompen toda la ciudad
They shatter the entire city
Nos definen las acciones
Our actions define us
Lo demás es bla bla bla
The rest is just blah blah blah
Ni las letras de canciones
Not even the lyrics of songs
Ni la forma de pensar
Or the way of thinking
El legado es nuestros hijos
Our legacy is our children
No hay ningún juicio final
There is no final judgment
Ni pasado ni futuro
No past or future
Despertate hombre ya
Wake up, man





Writer(s): Ariel Sanzo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.