PEZ - The Game - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction PEZ - The Game




The Game
Игра
Now I don't even know the reason why I'm in this
Даже не знаю, милая, зачем я в этом
Crazy messed up world to begin with
Безумном, испорченном мире оказался.
But I'm just trying to make the most of it (most of it)
Но я пытаюсь взять от него всё (всё, что можно),
It's more than I can say for most of it
Чего не скажешь о большинстве.
See this world had me feeling like i nearly lost my mind
Видишь ли, этот мир чуть не свёл меня с ума,
Wakin' up to that same feeling all the time
Я просыпался с этим чувством каждый день.
It's was like I was, getting by just swinging from a thread tho
Как будто я висел на волоске, понимаешь?
Barely hanging on and still I didn't wanna let go
Едва держался, но не хотел сдаваться.
Through all the errors and the effort there's a lesson I learned
Сквозь все ошибки и усилия я усвоил урок:
It's pretty hard to get the best when you're expecting the worst
Трудно получить лучшее, ожидая худшего.
It seems simple enough, so why do I make it so hard?
Кажется, всё просто, так почему же я всё усложняю?
I don't know but I do...
Не знаю, но так и есть...
And some days I lament it but hey
Иногда я жалею об этом, но эй,
It's better than the mundane life that I had (shit)
Это лучше, чем та серая жизнь, что была у меня (дрянь).
Relying on cheap thrills and refills to be filled
Полагаясь на дешёвые острые ощущения и дозаправки, чтобы заполнить пустоту,
Walking a line where
Идя по грани,
You become a lot of things but you're never quite you
Ты становишься многим, но так и не собой.
Till life becomes another thing that you never quite do
Пока жизнь не становится ещё одной вещью, которую ты так и не делаешь по-настоящему.
And too many of us live like that, in the grips of the mind
И слишком многие из нас так живут, в тисках разума,
But I'm guessing that why this is life and
Но я думаю, вот почему это жизнь, и...
"Some want the money, some want the throne
"Кто-то хочет денег, кто-то хочет трон,
Some don't really care and then some they want both
Некоторым всё равно, а некоторым нужно и то, и другое.
It gets deep in the game we play
В игре, в которую мы играем, всё серьёзно,
I guarantee it'll stay the same"
Гарантирую, всё останется прежним."
You know it goes like...
Ты знаешь, это как...
I nearly came to breakdown, trying to figure this maze out
Я чуть не сломался, пытаясь выбраться из этого лабиринта,
Face down getting sick of that cynical sane frown, but
Лицом вниз, устав от этого циничного хмурого взгляда, но
Now, see I'm refining my escape route
Теперь, видишь ли, я прокладываю свой путь к отступлению,
And its got me thinking i can finally find my way out...
И это заставляет меня думать, что я наконец-то смогу найти выход...
To lay down was never an option
Сдаваться никогда не было вариантом.
I figure losing in the game is better than watching
Я думаю, проиграть в игре лучше, чем наблюдать со стороны,
Don't you? After all of this shit that we go through
Не так ли? После всего этого дерьма, через которое мы проходим,
Yet this whole sees only so few, make it out
И всё же так мало кто из нас выбирается.
Doubt keeps the many tame
Сомнения держат многих в узде,
So the ready keep forgetting that they can escape
Поэтому готовые забывают, что могут сбежать,
And wait till its too late to then explore
И ждут, пока не станет слишком поздно, чтобы исследовать,
Or fade away while wishing they made a way to press pause
Или исчезают, мечтая о том, чтобы нажать на паузу.
It's never coming tho...
Но этого никогда не произойдет...
Nah it's like yeah there's another road, there
Нет, это как будто есть другая дорога,
Still but there's no way I'm ever gonna go
Но я туда никогда не пойду.
So instead I'm getting back back to the
Вместо этого я возвращаюсь туда,
Place where most exist and it goes like this, it goes
Где существует большинство, и это происходит вот так, вот так.
But I see now that just ain't right
Но теперь я вижу, что это неправильно.
See now at every show I've got, people there only really just want one song
Видишь ли, на каждом моём концерте люди хотят услышать только одну песню,
But thinking where I've come from, i ain't gonna run from it never
Но, вспоминая, откуда я пришёл, я никогда от этого не убегу.
I'm not gonna lie... there's nights when I
Не буду врать... бывают ночи, когда я
Feel like my world is closing in...
Чувствую, что мой мир сужается...
But I just try to keep in mind what I've been focused on since day one
Но я просто стараюсь помнить, на чём я был сосредоточен с самого первого дня.
Man coz really I'm still hoping that that day comes
Чувак, потому что я всё ещё надеюсь, что этот день настанет.
Names come and go, yeah I know
Имена приходят и уходят, да, я знаю,
But there's a part of me that's sure that I won't, and as I grow
Но какая-то часть меня уверена, что я не уйду, и по мере того, как я расту,
I see a lot of new fans tagging along on the bandwagon
Я вижу много новых фанатов, присоединяющихся к моей команде,
And tho it feels good to finally be in a place where you have them
И хотя приятно наконец-то быть там, где у тебя есть поклонники,
It wasn't always that trend thinking back when
Так было не всегда, вспоминая те времена, когда
Everybody's ignoring ya, now they're like hey
Все тебя игнорировали, а теперь они такие: "Эй,
We probably should've supported ya, it's ok
Наверное, нам следовало тебя поддержать, ничего страшного".
Shit I'm not holding a grudge
Чёрт, я не держу зла,
I'm just glad you're not around to keep on holding me up, in this world where
Я просто рад, что тебя нет рядом, чтобы продолжать меня сдерживать, в этом мире, где...





Writer(s): S. Ploutos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.