Paroles et traduction PEZ - The Game
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Now
I
don't
even
know
the
reason
why
I'm
in
this
Даже
не
знаю,
милая,
зачем
я
в
этом
Crazy
messed
up
world
to
begin
with
Безумном,
испорченном
мире
оказался.
But
I'm
just
trying
to
make
the
most
of
it
(most
of
it)
Но
я
пытаюсь
взять
от
него
всё
(всё,
что
можно),
It's
more
than
I
can
say
for
most
of
it
Чего
не
скажешь
о
большинстве.
See
this
world
had
me
feeling
like
i
nearly
lost
my
mind
Видишь
ли,
этот
мир
чуть
не
свёл
меня
с
ума,
Wakin'
up
to
that
same
feeling
all
the
time
Я
просыпался
с
этим
чувством
каждый
день.
It's
was
like
I
was,
getting
by
just
swinging
from
a
thread
tho
Как
будто
я
висел
на
волоске,
понимаешь?
Barely
hanging
on
and
still
I
didn't
wanna
let
go
Едва
держался,
но
не
хотел
сдаваться.
Through
all
the
errors
and
the
effort
there's
a
lesson
I
learned
Сквозь
все
ошибки
и
усилия
я
усвоил
урок:
It's
pretty
hard
to
get
the
best
when
you're
expecting
the
worst
Трудно
получить
лучшее,
ожидая
худшего.
It
seems
simple
enough,
so
why
do
I
make
it
so
hard?
Кажется,
всё
просто,
так
почему
же
я
всё
усложняю?
I
don't
know
but
I
do...
Не
знаю,
но
так
и
есть...
And
some
days
I
lament
it
but
hey
Иногда
я
жалею
об
этом,
но
эй,
It's
better
than
the
mundane
life
that
I
had
(shit)
Это
лучше,
чем
та
серая
жизнь,
что
была
у
меня
(дрянь).
Relying
on
cheap
thrills
and
refills
to
be
filled
Полагаясь
на
дешёвые
острые
ощущения
и
дозаправки,
чтобы
заполнить
пустоту,
Walking
a
line
where
Идя
по
грани,
You
become
a
lot
of
things
but
you're
never
quite
you
Ты
становишься
многим,
но
так
и
не
собой.
Till
life
becomes
another
thing
that
you
never
quite
do
Пока
жизнь
не
становится
ещё
одной
вещью,
которую
ты
так
и
не
делаешь
по-настоящему.
And
too
many
of
us
live
like
that,
in
the
grips
of
the
mind
И
слишком
многие
из
нас
так
живут,
в
тисках
разума,
But
I'm
guessing
that
why
this
is
life
and
Но
я
думаю,
вот
почему
это
жизнь,
и...
"Some
want
the
money,
some
want
the
throne
"Кто-то
хочет
денег,
кто-то
хочет
трон,
Some
don't
really
care
and
then
some
they
want
both
Некоторым
всё
равно,
а
некоторым
нужно
и
то,
и
другое.
It
gets
deep
in
the
game
we
play
В
игре,
в
которую
мы
играем,
всё
серьёзно,
I
guarantee
it'll
stay
the
same"
Гарантирую,
всё
останется
прежним."
You
know
it
goes
like...
Ты
знаешь,
это
как...
I
nearly
came
to
breakdown,
trying
to
figure
this
maze
out
Я
чуть
не
сломался,
пытаясь
выбраться
из
этого
лабиринта,
Face
down
getting
sick
of
that
cynical
sane
frown,
but
Лицом
вниз,
устав
от
этого
циничного
хмурого
взгляда,
но
Now,
see
I'm
refining
my
escape
route
Теперь,
видишь
ли,
я
прокладываю
свой
путь
к
отступлению,
And
its
got
me
thinking
i
can
finally
find
my
way
out...
И
это
заставляет
меня
думать,
что
я
наконец-то
смогу
найти
выход...
To
lay
down
was
never
an
option
Сдаваться
никогда
не
было
вариантом.
I
figure
losing
in
the
game
is
better
than
watching
Я
думаю,
проиграть
в
игре
лучше,
чем
наблюдать
со
стороны,
Don't
you?
After
all
of
this
shit
that
we
go
through
Не
так
ли?
После
всего
этого
дерьма,
через
которое
мы
проходим,
Yet
this
whole
sees
only
so
few,
make
it
out
И
всё
же
так
мало
кто
из
нас
выбирается.
Doubt
keeps
the
many
tame
Сомнения
держат
многих
в
узде,
So
the
ready
keep
forgetting
that
they
can
escape
Поэтому
готовые
забывают,
что
могут
сбежать,
And
wait
till
its
too
late
to
then
explore
И
ждут,
пока
не
станет
слишком
поздно,
чтобы
исследовать,
Or
fade
away
while
wishing
they
made
a
way
to
press
pause
Или
исчезают,
мечтая
о
том,
чтобы
нажать
на
паузу.
It's
never
coming
tho...
Но
этого
никогда
не
произойдет...
Nah
it's
like
yeah
there's
another
road,
there
Нет,
это
как
будто
есть
другая
дорога,
Still
but
there's
no
way
I'm
ever
gonna
go
Но
я
туда
никогда
не
пойду.
So
instead
I'm
getting
back
back
to
the
Вместо
этого
я
возвращаюсь
туда,
Place
where
most
exist
and
it
goes
like
this,
it
goes
Где
существует
большинство,
и
это
происходит
вот
так,
вот
так.
But
I
see
now
that
just
ain't
right
Но
теперь
я
вижу,
что
это
неправильно.
See
now
at
every
show
I've
got,
people
there
only
really
just
want
one
song
Видишь
ли,
на
каждом
моём
концерте
люди
хотят
услышать
только
одну
песню,
But
thinking
where
I've
come
from,
i
ain't
gonna
run
from
it
never
Но,
вспоминая,
откуда
я
пришёл,
я
никогда
от
этого
не
убегу.
I'm
not
gonna
lie...
there's
nights
when
I
Не
буду
врать...
бывают
ночи,
когда
я
Feel
like
my
world
is
closing
in...
Чувствую,
что
мой
мир
сужается...
But
I
just
try
to
keep
in
mind
what
I've
been
focused
on
since
day
one
Но
я
просто
стараюсь
помнить,
на
чём
я
был
сосредоточен
с
самого
первого
дня.
Man
coz
really
I'm
still
hoping
that
that
day
comes
Чувак,
потому
что
я
всё
ещё
надеюсь,
что
этот
день
настанет.
Names
come
and
go,
yeah
I
know
Имена
приходят
и
уходят,
да,
я
знаю,
But
there's
a
part
of
me
that's
sure
that
I
won't,
and
as
I
grow
Но
какая-то
часть
меня
уверена,
что
я
не
уйду,
и
по
мере
того,
как
я
расту,
I
see
a
lot
of
new
fans
tagging
along
on
the
bandwagon
Я
вижу
много
новых
фанатов,
присоединяющихся
к
моей
команде,
And
tho
it
feels
good
to
finally
be
in
a
place
where
you
have
them
И
хотя
приятно
наконец-то
быть
там,
где
у
тебя
есть
поклонники,
It
wasn't
always
that
trend
thinking
back
when
Так
было
не
всегда,
вспоминая
те
времена,
когда
Everybody's
ignoring
ya,
now
they're
like
hey
Все
тебя
игнорировали,
а
теперь
они
такие:
"Эй,
We
probably
should've
supported
ya,
it's
ok
Наверное,
нам
следовало
тебя
поддержать,
ничего
страшного".
Shit
I'm
not
holding
a
grudge
Чёрт,
я
не
держу
зла,
I'm
just
glad
you're
not
around
to
keep
on
holding
me
up,
in
this
world
where
Я
просто
рад,
что
тебя
нет
рядом,
чтобы
продолжать
меня
сдерживать,
в
этом
мире,
где...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): S. Ploutos
Album
The Game
date de sortie
01-01-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.