PEZ - Todo Fluye al Fin - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction PEZ - Todo Fluye al Fin




Todo Fluye al Fin
Everything Flows in the End
No podés mirar ya tus manos entregado al hondo misterio.
You can't look at your hands anymore, you're lost in deep mystery.
Todo fluye al fin, viene y se va el sol.
Everything flows in the end, the sun comes and goes.
Todo cierra al fin era cierto.
Everything closes in the end, it was true.
Astronauta de los sueños, tu misión más que sagrada.
Dreamer astronaut, your mission is sacred.
Gira sobre sí, desanda la nada
Turn around, untangle the void
Corriendo hasta el fin de lo cierto.
Running to the end of certainty.
Subirás por más extasiado sin poder hilar las palabras.
You'll rise up in ecstasy, unable to find words.
De rodillas caes, ¿será así estar muerto?
On your knees you fall, is this what it's like to be dead?
Todo fluye al fin era cierto.
Everything flows in the end, it was true.





Writer(s): Ariel Minimal, Juan Salese


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.