Paroles et traduction PFCTLORD - Вдали от дома
Вдали от дома
Away from Home
Меня
слышно,
да
You
can
hear
me,
right
Понятно,
всё
I
understand,
alright
Вечерняя
боль
в
висках
The
evening
pain
in
my
temples
Подавила
во
мне
волю
что-то
больше
искать
Suppressed
my
will
to
search
for
something
more
Господин
"Коммерсантъ"
не
расскажет,
как
живется
на
дне
Mister
"Businessman"
won't
tell
you
how
it
feels
to
live
on
the
street
В
комнатушке,
снятой
тысячи
за
две
квартиры
In
a
tiny
room,
rented
for
two
thousand
a
month
Зажуй
антидепрессант
Chew
your
antidepressants
Посмотри
в
зеркало
- увидишь,
что
нет
лица
Look
in
the
mirror
– you'll
see
that
there
is
no
face
Молодость
смылась
объёмом
бухла
Youth
washed
away
by
the
volume
of
booze
Известным
только
старым
продавцам
Only
known
to
old
shopkeepers
И
снова
в
бар
по
дороге
отца
And
once
again
to
the
bar
like
my
father
Или
выпить
с
местной
блядью
старого
винца
Or
to
drink
old
wine
with
a
local
prostitute
Она
тебя
любит
на
пару
минут
She
loves
you
for
a
couple
of
minutes
Тебе
больше
не
нужно,
ведь
прошлое
не
вернуть
You
don't
need
more,
because
the
past
can't
be
returned
Целуй
её
в
гематомную
шею
Kiss
her
bruised
neck
Подразни
пальцами
на
руках
язвы
Tease
ulcers
on
your
hands
with
your
fingers
Солнышко
устало
сверкать
The
sun
is
tired
of
shining
Над
твоей
башкой
свет
погаснул
The
light
went
out
over
your
head
Забирай
дешевый
понт
Grab
the
cheap
thrill
Тебя
так
заебало
думать,
что
ты
никто
You're
so
tired
of
thinking
that
you
are
a
nobody
Заебала
кровать
и
дырявый
потолок
Sick
of
the
bed
and
the
leaky
ceiling
Тебя
всё
заебало,
даже,
что
ты
бухой
You're
sick
of
everything,
even
that
you're
drunk
Так
хочется
вернутся
в
свой
город,
домой
I
want
so
much
to
return
to
my
city,
home
Где
тебя
кто-то
ждёт,
кто-то
ждёт
за
столом
Where
somebody
is
waiting
for
you,
waiting
for
you
at
the
table
Там
нет
перегара,
не
пахнет
блевотой
There
is
no
hangover,
it
doesn't
smell
like
vomit
Ты
там
ощущаешь,
что
ты-то
живой
You
feel
alive
there
Звучит
панихида,
но
не
для
тебя
The
funeral
mass
is
playing,
but
it's
not
for
you
Ведь
комнату
труп
твой
не
покидал
Because
your
room
is
not
empty
Ты
остался
ни
с
чем,
ты
остался
нигде
You
have
nothing
left,
you
have
nowhere
left
В
ненужное
время
на
выслуге
лет
At
the
wrong
time
of
life
Ты
остался
ни
с
чем,
ты
остался
нигде
You
have
nothing
left,
you
have
nowhere
left
В
ненужное
время
на
выслуге
лет
At
the
wrong
time
of
life
Остался
ни
с
чем,
остался
нигде
Nothing
left,
nowhere
left
В
ненужное
время
на
выслуге
лет
At
the
wrong
time
of
life
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): александр успенский
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.