PFM - Impressioni Di Settembre - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction PFM - Impressioni Di Settembre - Live




Impressioni Di Settembre - Live
September Impressions - Live
Quante gocce di rugiada intorno a me
How many dewdrops around me
Cerco il sole ma non c'è
I search for the sun, but it's not there
Dorme ancora la campagna, forse no
The countryside is still sleeping, or maybe not
è sveglia, mi guarda, non so
It's awake, looking at me, I don't know
Già l'odore della terra odor di grano
Already the smell of earth, the smell of wheat
Sale adagio verso me
Gently rises towards me
E la vita nel mio petto batte piano
And life beats softly in my chest
Respira la nebbia, penso a te
Breathes the fog, I think of you
Quanto verde tutto intorno a ancor piú in
How much green all around, and even more beyond
Sembra quasi un mare l'erba
The grass seems almost like a sea
E leggero il mio pensiero vola e va
And my light thought flies and goes
Ho quasi paura che si perda
I'm almost afraid it will get lost
Un cavallo tende il collo verso il prato
A horse stretches its neck towards the meadow
Resta fermo come me
Stands still like me
Faccio un passo, lui mi vede, è già fuggito
I take a step, it sees me, it has already run away
Respiro la nebbia, penso a te No, cosa sono adesso non lo so
I breathe the fog, I think of you. No, what am I now, I don't know
Sono un uomo, un uomo in cerca di se stesso
I am a man, a man in search of himself
No, cosa sono adesso non lo so
No, what am I now, I don't know
Sono solo, solo il suono del mio passo
I am alone, only the sound of my footsteps
Ma intanto il sole tra la nebbia filtra già
But in the meantime, the sun already filters through the fog
Il giorno come sempre sarà aria
The day, as always, will be air





Writer(s): Giulio Rapetti Mogol, Franco Mussida, Mauro Pagani


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.