Paroles et traduction PFM - Impressioni Di Settembre - Live
Impressioni Di Settembre - Live
September Impressions - Live
Quante
gocce
di
rugiada
intorno
a
me
How
many
dewdrops
around
me
Cerco
il
sole
ma
non
c'è
I
search
for
the
sun,
but
it's
not
there
Dorme
ancora
la
campagna,
forse
no
The
countryside
is
still
sleeping,
or
maybe
not
è
sveglia,
mi
guarda,
non
so
It's
awake,
looking
at
me,
I
don't
know
Già
l'odore
della
terra
odor
di
grano
Already
the
smell
of
earth,
the
smell
of
wheat
Sale
adagio
verso
me
Gently
rises
towards
me
E
la
vita
nel
mio
petto
batte
piano
And
life
beats
softly
in
my
chest
Respira
la
nebbia,
penso
a
te
Breathes
the
fog,
I
think
of
you
Quanto
verde
tutto
intorno
a
ancor
piú
in
là
How
much
green
all
around,
and
even
more
beyond
Sembra
quasi
un
mare
l'erba
The
grass
seems
almost
like
a
sea
E
leggero
il
mio
pensiero
vola
e
va
And
my
light
thought
flies
and
goes
Ho
quasi
paura
che
si
perda
I'm
almost
afraid
it
will
get
lost
Un
cavallo
tende
il
collo
verso
il
prato
A
horse
stretches
its
neck
towards
the
meadow
Resta
fermo
come
me
Stands
still
like
me
Faccio
un
passo,
lui
mi
vede,
è
già
fuggito
I
take
a
step,
it
sees
me,
it
has
already
run
away
Respiro
la
nebbia,
penso
a
te
No,
cosa
sono
adesso
non
lo
so
I
breathe
the
fog,
I
think
of
you.
No,
what
am
I
now,
I
don't
know
Sono
un
uomo,
un
uomo
in
cerca
di
se
stesso
I
am
a
man,
a
man
in
search
of
himself
No,
cosa
sono
adesso
non
lo
so
No,
what
am
I
now,
I
don't
know
Sono
solo,
solo
il
suono
del
mio
passo
I
am
alone,
only
the
sound
of
my
footsteps
Ma
intanto
il
sole
tra
la
nebbia
filtra
già
But
in
the
meantime,
the
sun
already
filters
through
the
fog
Il
giorno
come
sempre
sarà
aria
The
day,
as
always,
will
be
air
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giulio Rapetti Mogol, Franco Mussida, Mauro Pagani
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.