Premiata Forneria Marconi - La carrozza di hans - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Premiata Forneria Marconi - La carrozza di hans




La carrozza di hans
Hans's Chariot
Guarda, cerca
Look, seek
Corri lontano,
Run far away,
Vola
Fly
Hans il mercante
Hans the merchant
Aspetta lontano,
Waits afar,
Vola
Fly
Piccolo uomo
Little man
Signore del mondo
Lord of the world
Vai
Go
La carrozza attende già
The chariot already waits
No ti fermare,
Don't stop,
A cassette sali e va
Get in the box and go
Non ti voltare,
Don't turn around,
Suona un corno da cocchiere,
Honk a coachman's horn,
Lustra l'abito de Re;
Polish the King's clothes;
è la carrozza di Hans.
It's Hans' chariot.
Strade e strade correrai,
You will run through streets and streets,
Senza contare,
Without counting,
Cieli e cieli finirai,
You will end through skies and skies,
Tu sai volare,
You know how to fly,
Suona un corno da cocchiere,
Honk a coachman's horn,
Lustra l'abito de Re;
Polish the King's clothes;
è la carrozza di Hans.
It's Hans' chariot.
Cieli infiniti, vento in faccia
Infinite skies, wind in your face
Voglia di correre e non fermarsi mai
Desire to run and never stop
Scrivere suonare e bailare
To write, to play, and to dance
E non fermarsi mai
And never stop
Bruciare il proprio teatro
To burn your own theater
Vestira il proprio teatro
To wear your own theater
Ascoltara, lavorare a dormire
To listen, to work, and to sleep
E nor fermarsi mai;
And never stop;
Guardarsi in giro
To look around you
Sentirsi il mondo negli occhi
To feel the world in your eyes
Sentirsi piccino e adorare
To feel tiny and yet adored
E non fermarsi mai.
And never stop.
I silenzi,
The silences,
E foglie cadute e cadute
And fallen and fallen leaves
A nubi bige a rimpiattino...
As gray clouds playing hide-and-seek...





Writer(s): Mauro Pagani, Franco Mussida


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.