PG feat. Hadassa Mazarão - Junto Às Águas (feat. Hadassa Mazarão) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction PG feat. Hadassa Mazarão - Junto Às Águas (feat. Hadassa Mazarão)




Junto Às Águas (feat. Hadassa Mazarão)
By the Waters (feat. Hadassa Mazarão)
Quanto vale o show, qual o preço pelo seu sangue?
What's the price of the show, what's the price for your blood?
Quanto tempo vai viver assim?
How long will you live like this?
Escondido no seu próprio camarim
Hiding in your own dressing room
Eu sei, o problema é seu
I know, the problem is yours
Alguém me disse isso antes
Someone told me this before
A verdade é que por toda vida
The truth is that for life
Todos querem salvação mas nunca pensam na justiça
Everyone wants salvation but never thinks of justice
A Bíblia não é um livro de memórias
The Bible is not a book of memories
Nós também estamos escrevendo a história
We are also writing history
A questão é, não vivo mais eu
The question is, I no longer live
Cristo vive em mim, pode pagar pra ver!
Christ lives in me, you can pay to see!
Qual conselho você tem ouvido?
What advice have you heard?
Qual caminho você tem seguido?
What path have you taken?
O destino que você tem escolhido
The destination you have chosen
Bem aventurado serei, junto as águas do rio de Deus
I will be blessed by the waters of God's river
Eu viverei, eu viverei
I will live, I will live
Bem aventurado serei, junto as águas do rio de Deus
I will be blessed by the waters of God's river
Eu viverei, eu viverei
I will live, I will live
Quanto vale o seu show, qual o preço pelo seu sangue?
What's the price of your show, what's the price for your blood?
Quanto tempo vai viver assim?
How long will you live like this?
Escondido no seu próprio camarim
Hiding in your own dressing room
Eu sei, o problema é seu
I know, the problem is yours
Alguém me disse isso antes
Someone told me this before
A Bíblia não é um livro de memórias
The Bible is not a book of memories
Suas atitudes escrevem tua história
Your actions write your story
Bem aventurado serei, junto as águas do rio de Deus
I will be blessed by the waters of God's river
Eu viverei, eu viverei
I will live, I will live
Bem aventurado serei, junto as águas do rio de Deus
I will be blessed by the waters of God's river
Eu viverei, eu viverei
I will live, I will live
Bem-aventurado o homem
Blessed is the man
Que não anda segundo os conselhos dos ímpios,
Who does not walk in the counsel of the wicked,
Que não se detém no caminho dos pecadores,
Or stand in the way of sinners,
Nem se assenta à roda dos escarnecedores.
Or sit in the seat of mockers.
Antes o seu prazer está na Lei,
But his delight is in the Law,
E nela medita de dia e de noite.
And on it he meditates day and night.
Bem aventurado serei, junto as águas do rio de Deus
I will be blessed by the waters of God's river
Eu viverei, eu viverei
I will live, I will live
Bem aventurado serei, junto as águas do rio de Deus
I will be blessed by the waters of God's river
Eu viverei, eu viverei
I will live, I will live
Bem aventurado serei, junto as águas do rio de Deus
I will be blessed by the waters of God's river
Eu viverei, eu viverei
I will live, I will live






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.