Paroles et traduction PG - Paraíso
Viver
não
é
fácil,
a
bíblia
diz
muito
claro
Living
is
not
easy,
the
Bible
says
very
clearly
Tome
a
sua
cruz
e
prossiga
pro
alvo
Take
up
your
cross
and
keep
heading
toward
the
goal
A
dor
e
a
morte
fazem
parte
do
mundo
Pain
and
death
are
part
of
the
world
Mas
quem
morre
com
Cristo,
nasce
pra
toda
vida
But
whoever
dies
with
Christ,
is
born
to
eternal
life
Não
temerei,
nada
me
faltará
I
will
fear
nothing,
I
will
have
no
lack
Nem
o
vale
da
morte
nos
separará
Not
even
the
valley
of
death
will
separate
us
Tu
és
meu
pastor
e
comigo
estás
You
are
my
shepherd
and
you
are
with
me
No
reino
de
paz,
eu
irei
habitar
In
the
kingdom
of
peace,
I
will
dwell
Não
temerei,
nada
me
faltará
I
will
fear
nothing,
I
will
have
no
lack
Nem
o
vale
da
morte
nos
separará
Not
even
the
valley
of
death
will
separate
us
Tu
és
meu
pastor
e
comigo
estás
You
are
my
shepherd
and
you
are
with
me
No
reino
de
paz,
eu
irei
habitar...
In
the
kingdom
of
peace,
I
will
dwell...
No
farol
temos
medo
do
assalto
At
the
lighthouse,
we
fear
assault
No
hospital
tem
maus
tratos
At
the
hospital,
there
is
mistreatment
Marginal
já
não
tem
mais
limite
Criminals
no
longer
have
limits
Até
Brasília
se
envolve
com
o
crime
Even
Brasília
is
involved
with
the
crime
Ser
profeta
Deus
tá
ficando
banal
Being
a
prophet,
God
is
becoming
banal
Tão
trocando
valores
do
que
é
santo
e
moral
They
are
changing
values
of
what
is
holy
and
moral
Mas
nessa
terra
eu
descanso
em
paz
But
on
this
earth
I
rest
in
peace
Ninguém
neste
mundo
me
afasta
do
pai
No
one
in
this
world
can
separate
me
from
my
father
Não
temerei,
nada
me
faltará
I
will
fear
nothing,
I
will
have
no
lack
Nem
o
vale
da
morte
nos
separará
Not
even
the
valley
of
death
will
separate
us
Tu
és
meu
pastor
e
comigo
estás
You
are
my
shepherd
and
you
are
with
me
No
reino
de
paz,
eu
irei
habitar
In
the
kingdom
of
peace,
I
will
dwell
Não
temerei,
nada
me
faltará
I
will
fear
nothing,
I
will
have
no
lack
Nem
o
vale
da
morte
nos
separará
Not
even
the
valley
of
death
will
separate
us
Tu
és
meu
pastor
e
comigo
estás
You
are
my
shepherd
and
you
are
with
me
No
reino
de
paz,
eu
irei
habitar...
In
the
kingdom
of
peace,
I
will
dwell...
Viver
não
é
fácil,
a
bíblia
diz
muito
claro
Living
is
not
easy,
the
Bible
says
very
clearly
Pois
tome
a
sua
cruz
e
prossiga
pro
alvo
For
take
up
your
cross
and
keep
heading
toward
the
goal
Ele
é
o
bom
pastor
He
is
the
good
shepherd
Não
temerei,
nada
me
faltará
I
will
fear
nothing,
I
will
have
no
lack
Nem
o
vale
da
morte
nos
separará
Not
even
the
valley
of
death
will
separate
us
Tu
és
meu
pastor
e
comigo
estás
You
are
my
shepherd
and
you
are
with
me
No
reino
de
paz,
eu
irei
habitar
In
the
kingdom
of
peace,
I
will
dwell
Não
temerei,
nada
me
faltará
I
will
fear
nothing,
I
will
have
no
lack
Nem
o
vale
da
morte
nos
separará
Not
even
the
valley
of
death
will
separate
us
Tu
és
meu
pastor
e
comigo
estás
You
are
my
shepherd
and
you
are
with
me
No
reino
de
paz,
eu
irei
habitar...
In
the
kingdom
of
peace,
I
will
dwell...
Não
temerei...
I
will
fear
nothing...
Não
temerei,
nada
me
faltará
I
will
fear
nothing,
I
will
have
no
lack
Nem
o
vale
da
morte
nos
separará
Not
even
the
valley
of
death
will
separate
us
Não
temerei
(nada
me
faltará)
I
will
fear
nothing
(nothing
will
fail
me)
(Nem
o
vale
da
morte
nos
separará)
Não
temerei
(Not
even
the
valley
of
death
will
separate
us)
I
will
not
fear
Não
temerei,
nada
me
faltará
I
will
fear
nothing,
I
will
have
no
lack
Nem
o
vale
da
morte
nos
separará
Not
even
the
valley
of
death
will
separate
us
Não
temerei...
I
will
fear
nothing...
Tu
és
meu
bom
pastor...
You
are
my
good
shepherd...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leandro Aguiare, Pg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.