PG - Toda Lágrima - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction PG - Toda Lágrima




Toda Lágrima
Every Tear
Levou, minha dor
You took my pain
O fardo que havia em mim
The burden that was within me
Desceu, do céu, morreu por mim
You came down from heaven and died for me
Ressuscitou, meu luto teve o seu fim
You rose again, and my mourning came to an end
E foi assim, que renasci
And so I was born again
Ainda restam dores pra viver
There are still some pains to be endured
Mas se é o preço pra vencer, vou crer
But if it's the price to overcome, I will believe
Cada renúncia é um degrau
Every sacrifice is a step
Pra eu aqui vencer
For me to overcome here
Haverá, um dia haverá
There will come a day, a day will come
Que do meu rosto o Senhor enxugará
When the Lord will wipe away every tear from my face
Toda lágrima e, enfim, viverei
And finally, I will live
A plenitude da alegria em meu ser
The fullness of joy in my being
Toda tribulação que eu vivo aqui
Every tribulation that I live through here
Não se comparam com a glória que de vir
Doesn't compare to the glory that is to come
Toda tribulação que eu vivo aqui
Every tribulation that I live through here
Está me preparando pra subir
Is preparing me to ascend
Ainda restam dores pra viver
There are still some pains to be endured
Mas se é o preço pra vencer, vou crer
But if it's the price to overcome, I will believe
Cada renúncia é um degrau
Every sacrifice is a step
Pra eu aqui vencer
For me to overcome here
Haverá, um dia haverá
There will come a day, a day will come
Que do meu rosto o Senhor enxugará
When the Lord will wipe away every tear from my face
Toda lágrima e, enfim, viverei
And finally, I will live
A plenitude da alegria em meu ser
The fullness of joy in my being
Toda tribulação que eu vivo aqui
Every tribulation that I live through here
Não se comparam com a glória que de vir
Doesn't compare to the glory that is to come
Toda tribulação que eu vivo aqui
Every tribulation that I live through here
Está me preparando pra subir
Is preparing me to ascend
O peso da tribulação não se compara
The weight of the tribulation does not compare
A glória que de vir
To the glory that is to come
E um dia, para toda a eternidade
And one day, for all eternity
Deus enxugará de nossos olhos
God will wipe away from our eyes
Toda lágrima
Every tear
Haverá, um dia haverá
There will come a day, a day will come
Que do meu rosto o Senhor enxugará
When the Lord will wipe away every tear from my face
Toda lágrima e, enfim, viverei
And finally, I will live
A plenitude da alegria em meu ser
The fullness of joy in my being
Toda tribulação que eu vivo aqui
Every tribulation that I live through here
Não se comparam com a glória que de vir
Doesn't compare to the glory that is to come
Toda tribulação que eu vivo aqui
Every tribulation that I live through here
Está me preparando pra subir
Is preparing me to ascend
Haverá, um dia haverá
There will come a day, a day will come





Writer(s): Anderson Ricardo Freire


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.