PG - Todo Ser que Respira - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction PG - Todo Ser que Respira




Todo Ser que Respira
Every Breathing Thing
Eu conheço a Deus, e você?
I know God, how about you?
Eu vivo pra Deus, e você?
I live for God, how about you?
Eu canto pra Deus, e você?
I sing for God, how about you?
Eu sou filho de Deus, e você?
I'm a child of God, how about you?
Não me importo com o que dizem
I don't care what they say
Não se preocupe com o que falam
Don't worry about what they speak
Fomos criados, para adorá-lo
We were created to worship Him
Nos deu a vida para cantar
He gave us life to sing
Todo ser que respira louve ao Senhor Louco, fanático, extraterrestre
Every breathing thing praise the Lord Crazy, fanatic, extraterrestrial
Alguém te chamou assim?
Has anyone ever called you these names?
Cantar do Deus que criou você e eu
To sing of the God who created you and me
E que ninguém nunca o viu na TV?
And that nobody has ever seen Him on TV?
Não me importo com o que dizem
I don't care what they say
Não se preocupe com o que falam
Don't worry about what they speak
Fomos criados para adorá-lo
We were created to worship Him
Nos deu a vida, pra cantar, pra cantar
He gave us life, to sing, to sing
Todo ser que respira louve ao Senhor Louvai-o com instrumentos de cordas
Every breathing thing praise the Lord Praise Him with string instruments
Louvai-o com címbalos sonoros
Praise Him with resounding cymbals
Louvai-o com a sua voz, louvai a Deus
Praise Him with your voice, praise the Lord
Todos os povos
All people
Cantai a ele louvores
Sing praises to Him
Com o som de um verdadeiro adorador
With the sound of a true worshiper
Louvai ao Senhor
Praise the Lord
Todo ser que respira louve ao Senhor
Every breathing thing praise the Lord





Writer(s): Leandro Aguiare, Pg, Téo Dornellas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.