PG - Você - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction PG - Você




Você
You
De novo o sol eu vi
I saw the sun again
Nascendo de manhã
Rising in the morning
Então você surgiu
Then you appeared
Trouxe esperança
Brought hope
De novo eu contei
I counted again
Estrelas no céu
Stars in the sky
Meu coração ficou como papel
My heart became like paper
Balançado me encontrei
I found myself swaying
A minha voz, embaracei
I hid my voice
Hoje eu sei o meu amor
Today I know my love
encontrei
I have found
Você é a causa do meu grande amor
You are the reason for my great love
Você é a música que me tocou
You are the music that touched me
E fez, novamente o meu coração
And made my heart
Sorrir na batida mais tocante da emoção
Smile in the sweetest beat of emotion
Você é o vento que a nuvem levou
You are the wind that took the clouds away
E fez novamente o céu ser azul
And made the sky blue again
No ar, o arco-íris jamais se apagou
In the air, the rainbow never faded
Você é o presente de Deus
You are the gift of God
Metade de mim
Half of me
Você é a causa do meu grande amor
You are the reason for my great love
Você é a causa do meu grande amor
You are the reason for my great love
De novo o sol eu vi
I saw the sun again
Nascendo de manhã
Rising in the morning
Então você surgiu
Then you appeared
Trouxe esperança
Brought hope
De novo eu contei
I counted again
Estrelas no céu
Stars in the sky
Meu coração ficou como papel
My heart became like paper
Balançado me encontrei
I found myself swaying
A minha voz, embaracei
I hid my voice
Na primeira vez o amor
In the first time love
encontrei
I have found
Você é a causa do meu grande amor
You are the reason for my great love
Você é a música que me tocou
You are the music that touched me
E fez, novamente o meu coração
And made my heart
Sorrir na batida mais tocante da emoção
Smile in the sweetest beat of emotion
Você é o vento que a nuvem levou
You are the wind that took the clouds away
E fez novamente o céu ser azul
And made the sky blue again
No ar, o arco-íris jamais se apagou
In the air, the rainbow never faded
Você é o presente de Deus
You are the gift of God
Metade de mim.
Half of me.





Writer(s): Anderson Ricardo Freire, Andre Verediano Freire


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.