Paroles et traduction PGF Nuk feat. Polo G - Waddup (feat. Polo G)
Waddup (feat. Polo G)
Что по чём? (feat. Polo G)
(Fatman,
you
did
this?)
(Фэтман,
это
ты
сделал?)
Bitch,
waddup?
(Yeah)
Сучка,
что
по
чём?
(Ага)
Ayy,
bitch,
waddup?
(Yeah)
Эй,
сучка,
что
по
чём?
(Ага)
Ayy,
bitch,
waddup?
(Yeah)
Эй,
сучка,
что
по
чём?
(Ага)
(They
got
Wooskii
on
the
mix)
yeah-yeah
(У
них
Вуски
на
миксе)
ага-ага
Ayy,
bitch,
waddup?
(Waddup?)
Эй,
сучка,
что
по
чём?
(Что
по
чём?)
They
say
they
on
they
block,
it's
time
to
slide,
fuck
'em
up
(ayy)
Говорят,
что
они
на
районе,
пора
валить,
от*ебашить
их
(эй)
Ayy,
lil'
bro
walkin'
up,
masked
up,
suited
up
(suited
up)
Эй,
младший
братан
подходит,
в
маске,
при
параде
(при
параде)
Ayy,
catch
'em
by
that
store,
up
the
pole,
shoot
it
up
(shoot
it
up)
Эй,
лови
их
у
того
магазина,
поднимай
ствол,
расстреливай
(расстреливай)
Ayy,
switch
up
on
a
Glock,
make
him
hop,
double
Dutch
(ayy)
Эй,
переключаюсь
на
Глок,
заставлю
его
прыгать,
как
в
классики
(эй)
Ayy,
lil'
bro
over
cold,
he
got
two
poles,
doubled
up
Эй,
младший
братан
хладнокровен,
у
него
два
ствола,
он
готов
(он
готов)
Ayy,
Glizzy,
that's
my
dawg,
he'll
catch
you,
bite
you
up
(yeah-yeah-yeah)
Эй,
Глиззи,
это
мой
бро,
он
поймает
тебя,
покусает
(ага-ага-ага)
Ayy,
treat
the
opps
like
blunts,
hit
a
cut,
light
'em
up,
ayy
(yeah-yeah)
Эй,
относись
к
оппам,
как
к
косякам,
сделай
нарезку,
подожги
их,
эй
(ага-ага)
Don't
hype
him
up
'cause
he'll
die
Не
расхваливай
его,
а
то
он
умрёт
Have
your
whole
block
cry,
his
balloons
in
the
sky
Весь
его
квартал
будет
плакать,
его
шарики
в
небе
Now
the
opps
want
me
dead
(yeah),
so
I
tell
'em,
"Come
try"
Теперь
оппы
хотят
моей
смерти
(ага),
поэтому
я
говорю
им:
"Давайте
попробуем"
But
I
slide
first
Но
я
стреляю
первым
All
they
hear
is,
"Fah-fah-fah",
that's
that
nick',
nigga
(bitch)
Все,
что
они
слышат,
это
"Бах-бах-бах",
это
мой
ствол,
ниггер
(сучка)
Ayy,
that's
how
I'm
comin',
bitch
Эй,
вот
так
я
иду,
сучка
Like
a
track
star,
I'm
on
my
block
really
runnin'
shit
Как
легкоатлет,
я
бегу
по
своему
району
I
do
this
shit
in
real
life,
boy,
this
shit
is
not
a
skit
Я
делаю
это
дерьмо
в
реальной
жизни,
пацан,
это
не
сценка
'Member
puttin'
tape
up
on
the
mag'
just
to
make
it
fit
Помню,
как
клеил
изоленту
на
магазин,
чтобы
он
подошёл
I
remember
slidin'
every
day,
I
wasn't
at
the
park
(uh-huh)
Помню,
как
мотался
каждый
день,
меня
не
было
в
парке
(ага)
I
ain't
have
no
lighter,
but
I
really
had
to
make
a
spark
(uh-huh)
У
меня
не
было
зажигалки,
но
мне
действительно
нужно
было
высечь
искру
(ага)
Keep
that
iron
on
me
like
my
real
name
was
Tony
Stark
(yeah-yeah)
Держу
эту
железяку
при
себе,
как
будто
меня
зовут
Тони
Старк
(ага-ага)
All
you
see
is
spark-spark-spark,
I'm
tryna
leave
a
mark,
nigga
Все,
что
ты
видишь,
это
искра-искра-искра,
я
пытаюсь
оставить
свой
след,
ниггер
Ayy,
bitch,
waddup?
(Waddup?)
Эй,
сучка,
что
по
чём?
(Что
по
чём?)
They
say
they
on
they
block,
it's
time
to
slide,
fuck
'em
up
(ayy)
Говорят,
что
они
на
районе,
пора
валить,
от*ебашить
их
(эй)
Ayy,
lil'
bro
walkin'
up,
masked
up,
suited
up
(uh-huh)
Эй,
младший
братан
подходит,
в
маске,
при
параде
(ага)
Ayy,
catch
'em
by
that
store,
up
the
pole,
shoot
it
up
(yeah)
Эй,
лови
их
у
того
магазина,
поднимай
ствол,
расстреливай
(ага)
Ayy,
switch
up
on
a
Glock,
make
him
hop,
double
Dutch
(yeah)
Эй,
переключаюсь
на
Глок,
заставлю
его
прыгать,
как
в
классики
(ага)
Ayy,
lil'
bro
over
cold,
he
got
two
poles,
doubled
up
(uh-huh)
Эй,
младший
братан
хладнокровен,
у
него
два
ствола,
он
готов
(ага)
Ayy,
Glizzy,
that's
my
dawg,
he'll
catch
you,
bite
you
up
(yeah-yeah-yeah)
Эй,
Глиззи,
это
мой
бро,
он
поймает
тебя,
покусает
(ага-ага-ага)
Ayy,
treat
the
opps
like
blunts,
hit
a
cut,
light
'em
up,
ayy
(yeah-yeah)
Эй,
относись
к
оппам,
как
к
косякам,
сделай
нарезку,
подожги
их,
эй
(ага-ага)
Glock
.40
with
a
switch
on
the
back
Глок
.40
с
переключателем
сзади
My
shorty'll
wipe
your
nose
like
slatt
Моя
малышка
вытрет
тебе
нос,
как
сопляк
You
know
that
back
door
closed
Ты
знаешь,
что
черный
ход
закрыт
Kill
one
of
these
set-up
hoes
for
thinkin'
it's
that
Убей
одну
из
этих
подставных
шлюх,
которые
думают,
что
это
так
We
got
a
chop
with
a
scope,
I'ma
look
in
that
bitch
У
нас
есть
винтовка
с
оптикой,
я
посмотрю
в
эту
сучку
'Fore
I
blink,
throw
three
in
his
head
Прежде
чем
моргну,
всажу
три
пули
ему
в
голову
Ridin'
in
bulletproof,
whole
lot
of
switches
Еду
в
броневике,
куча
стволов
And
Dracs
whenever
I
be
in
the
'Raq
(bitch,
ayy)
И
Драконов,
когда
я
в
Чикаго
(сучка,
эй)
Waddup?
Is
you
really
livin'
them
lyrics
or
what?
Что
по
чём?
Ты
реально
живешь
по
этим
текстам
или
как?
Hoes
play
our
shit
when
they
get
in
the
truck
Шлюхи
слушают
наше
дерьмо,
когда
садятся
в
машину
And
the
opps
get
mad
'cause
they
listen
to
us
А
оппы
бесятся,
потому
что
слушают
нас
Told
foenem
slide
and
they
still
in
the
cut
Сказал
корешам
валить,
а
они
все
еще
здесь
Hop
out,
spaz,
they
pickin'
him
up
Выскакиваю,
психую,
они
его
поднимают
Hot
shit
made
his
back
start
sizzlin'
up
Горячее
дерьмо
заставило
его
спину
гореть
He
lost
his
head
for
forgettin'
to
duck
Он
потерял
голову,
потому
что
забыл
пригнуться
We
don't
play
that,
new
Glock,
let
it
spray
like
Ajax
Мы
не
играем
в
это,
новый
Глок,
пусть
стреляет,
как
из
брандспойта
Blew
him
down
and
it's
back
to
the
hood
Завалил
его,
и
мы
возвращаемся
в
район
And
we
just
might
have
to
high-speed
on
the
way
back
И
нам,
возможно,
придется
дать
по
газам
на
обратном
пути
For
BMoney,
we
throwin'
up
Bs
За
БиМани,
мы
бросаем
вверх
"Б"
Catch
one
of
the
Gs,
I'm
makin'
his
face
crack
Поймаю
одного
из
этих
засранцев,
я
разнесу
ему
лицо
We
been
tryna
score
for
the
lead
Мы
все
пытались
вырваться
вперед
My
shorties
been
T'd,
they
shootin'
like
Trey
Stacks,
bitch
Мои
кореша
заряжены,
они
стреляют,
как
Трей
Стэкс,
сучка
Ayy,
bitch,
waddup?
(Waddup?)
Эй,
сучка,
что
по
чём?
(Что
по
чём?)
They
say
they
on
they
block,
it's
time
to
slide,
fuck
'em
up
(ayy)
Говорят,
что
они
на
районе,
пора
валить,
от*ебашить
их
(эй)
Ayy,
lil'
bro
walkin'
up,
masked
up,
suited
up
(uh-huh)
Эй,
младший
братан
подходит,
в
маске,
при
параде
(ага)
Ayy,
catch
'em
by
that
store,
up
the
pole,
shoot
it
up
(yeah)
Эй,
лови
их
у
того
магазина,
поднимай
ствол,
расстреливай
(ага)
Ayy,
switch
up
on
a
Glock,
make
him
hop,
double
Dutch
(yeah)
Эй,
переключаюсь
на
Глок,
заставлю
его
прыгать,
как
в
классики
(ага)
Ayy,
lil'
bro
over
cold,
he
got
two
poles,
doubled
up
(uh-huh)
Эй,
младший
братан
хладнокровен,
у
него
два
ствола,
он
готов
(ага)
Ayy,
Glizzy,
that's
my
dawg,
he'll
catch
you,
bite
you
up
(yeah-yeah-yeah)
Эй,
Глиззи,
это
мой
бро,
он
поймает
тебя,
покусает
(ага-ага-ага)
Ayy,
treat
the
opps
like
blunts,
hit
a
cut,
light
'em
up,
ayy
(yeah-yeah)
Эй,
относись
к
оппам,
как
к
косякам,
сделай
нарезку,
подожги
их,
эй
(ага-ага)
(Fatman,
you
did
this?)
(Фэтман,
это
ты
сделал?)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Taurus Tremani Bartlett, Virgil Gibson, Marcus Spriell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.