Paroles et traduction PGvean, Snow Dashotta & 303DLO - Doris Burke (feat. Snow Dashotta)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Doris Burke (feat. Snow Dashotta)
Дорис Бёрк (feat. Snow Dashotta)
I
was
down
but
now
a
nigga
havin'
motion
like
a
jet
sweep
Я
был
в
упадке,
но
теперь
двигаюсь,
как
на
джет
свипе,
детка.
I
changed
the
color
of
my
pop,
now
im
finna
get
the
best
sleep
Поменял
цвет
своей
газировки,
теперь,
блин,
буду
спать
как
младенец.
The
glock
came
with
dick
this
bitch
zesty
Глок
с
примочкой,
эта
штука
просто
огонь.
She
pulled
up
on
me
with
the
wap,
man
this
pretty
bitch
blessed
me
Она
приехала
ко
мне
с
пушкой,
вот
это
я
понимаю,
красочка
благословила
меня.
Wheres
my
head
hunter
at
I
need
some
gawk
gawk
Где
мой
хэдхантер?
Мне
нужен
этот
кашалот.
I
set
the
play
up
for
my
mans
we
just
tryna
be
the
shot
clock
Я
подготовил
всё
для
своих
корешей,
мы
будем
главными
стрелками.
Ian
from
New
York
but
I
always
keep
my
knock
knock
Я
не
из
Нью-Йорка,
но
всегда
ношу
с
собой
пушку.
Niggas
hate
Team
Havin'
got
us
feeling
like
the
top
opps
Ненавистники
бесятся
от
Team
Havin',
мы
как
кость
в
горле.
I
be
fuckin'
up
Nieman's
I
ain't
lost
yet
Я
разрываю
Neiman
Marcus,
и
пока
не
проиграл
ни
разу.
And
bitch
I'm
known
to
play
with
sticks
like
a
lacrosse
vet
И,
детка,
я
знаю
толк
в
палках,
как
настоящий
игрок
в
лакросс.
I
woke
up
mad
so
I'm
throwin
hooks
on
farfetch
Проснулся
злым,
поэтому
сегодня
буду
швыряться
бабками
на
Farfetch.
Slidin'
in
that
spaceship
like
it's
star-trek
Вхожу
в
этот
космический
корабль,
как
в
Звездном
пути.
Bitch
I
don't
play
at
all
you
would
think
I'm
hurt
Детка,
я
вообще
не
играю,
можно
подумать,
что
я
ранен.
Hit
yo
bitch
with
more
angles
than
that
nigga
kurt
Закидываю
твоей
подружке
больше,
чем
тот
парень
Курт.
Up
the
chop
you
get
a
L
like
you
lil
durk
Поднимаешься
наверх
и
получаешь
"L",
как
мелкий
Дюрк.
I
told
that
bitch
watch
me
ball
like
she
Doris
Burke
Я
сказал
той
цыпочке:
"Смотри,
как
я
играю",
как
будто
она
Дорис
Бёрк.
We
the
biggest
lord
forgive
me
for
this
haver
talk
Мы
самые
крутые,
Боже,
прости
меня
за
эти
хвастливые
речи.
Bout
them
digits
we
like
thor
we
let
them
hammers
off
Когда
дело
доходит
до
бабок,
мы
как
Тор,
выпускаем
молоты.
Bro
gon
spin
and
leave
you
sleep
put
yo
pajamas
on
Братан
провернёт
дельце
и
уложит
тебя
спать,
так
что
надевай
пижамку.
Vean
done
turnt
the
pop
pink
what
my
fanta
on
Виэн
покрасил
газировку
в
розовый,
вот
это
я
понимаю,
фантазия.
If
it's
beef
ima
have
to
turn
the
opps
block
to
Pearl
Harbor
Если
это
война,
мне
придется
превратить
район
противника
в
Перл-Харбор.
I'm
finna
creep
choppa
take
him
out
the
game
like
it's
coach
carter
Я
подкрадываюсь,
эта
пушка
выведет
его
из
игры,
как
в
фильме
"Тренер
Картер".
I'm
tryna
line
this
nigga
up
he
need
a
new
barber
Я
пытаюсь
подловить
этого
парня,
ему
нужен
новый
брадобрей.
You
can
hear
us
before
we
coming
cause
we
bendin'
out
the
supercharger
Ты
услышишь
нас,
прежде
чем
мы
появимся,
потому
что
мы
выжимаем
максимум
из
нагнетателя.
I'm
tryna
run
the
racks
all
the
way
up
til
my
name
on
Forbes
Я
пытаюсь
заработать
столько,
чтобы
мое
имя
оказалось
в
списке
Forbes.
I'm
in
this
bitch
losing
to
the
wham
it's
finna
up
the
score
Я
в
деле,
и
сейчас
проигрываю,
но
это
только
разогрев.
Lul
brudda
always
on
the
block
he
tryna
grab
a
board
Мой
братан
всегда
на
районе,
пытается
урвать
кусок
пирога.
Hella
clips
in
the
stu
it's
like
we
tryna
start
a
war
У
нас
на
студии
столько
материала,
что
кажется,
будто
мы
начинаем
войну.
I
was
down
but
now
a
nigga
havin'
motion
like
a
jet
sweep
Я
был
в
упадке,
но
теперь
двигаюсь,
как
на
джет
свипе,
детка.
I
changed
the
color
of
my
pop,
now
im
finna
get
the
best
sleep
Поменял
цвет
своей
газировки,
теперь,
блин,
буду
спать
как
младенец.
The
glock
came
with
dick
this
bitch
zesty
Глок
с
примочкой,
эта
штука
просто
огонь.
She
pulled
up
on
me
with
the
wap,
man
this
pretty
bitch
blessed
me
Она
приехала
ко
мне
с
пушкой,
вот
это
я
понимаю,
красочка
благословила
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pg Vean
Album
The One
date de sortie
20-05-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.