Paroles et traduction pH - Courtesy Call
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Courtesy Call
Звонок вежливости
Hey-o,
here
comes
the
danger
up
in
this
club
Эй,
опасность
приближается
к
этому
клубу
When
we
get
started
man,
we
ain't
gonna
stop
Когда
мы
начнем,
детка,
мы
не
остановимся
We
gonna
turn
it
out,
'till
it
gets
too
hot
Мы
будем
зажигать,
пока
не
станет
слишком
жарко
Everybody
sing,
hey-o
Все
поют,
эй!
Tell
'em
turn
it
up
'till
they
can't
no
more
Скажи
им,
чтобы
сделали
громче,
пока
не
смогут
больше
Let's
get
this
thing
shakin'
like
a
disco
ball
Давай
раскачаем
это
место,
как
диско-шар
This
is
your
last
warning,
a
courtesy
call
Это
твое
последнее
предупреждение,
звонок
вежливости
Hey-o,
here
comes
the
danger
up
in
this
club
Эй,
опасность
приближается
к
этому
клубу
When
we
get
started
man,
we
ain't
gonna
stop
Когда
мы
начнем,
детка,
мы
не
остановимся
We
gonna
turn
it
out,
'till
it
gets
too
hot
Мы
будем
зажигать,
пока
не
станет
слишком
жарко
Everybody
sing,
hey-o
Все
поют,
эй!
Tell
'em
turn
it
up
'till
they
can't
no
more
Скажи
им,
чтобы
сделали
громче,
пока
не
смогут
больше
Let's
get
this
thing
shakin'
like
a
disco
ball
Давай
раскачаем
это
место,
как
диско-шар
This
is
your
last
warning,
a
courtesy
call
Это
твое
последнее
предупреждение,
звонок
вежливости
I
am
not
afraid
of
the
storm
that
comes
my
way
Я
не
боюсь
бури,
что
идет
ко
мне
When
it
hits,
it
shakes
me
to
the
core
Когда
она
ударит,
она
потрясет
меня
до
глубины
души
And
makes
me
stronger
than
before
И
сделает
меня
сильнее,
чем
прежде
It's
not
a
question
about
trust
Вопрос
не
в
доверии
But
will
you
stand
with
us?
А
будешь
ли
ты
со
мной?
Can
you
feel
it?
Ты
чувствуешь
это?
Make
it
real
and
Сделай
это
реальным
и
I
think
it
might
wash
away
tonight
Думаю,
сегодня
ночью
всё
смоет
Awakened
from
this
never
ending
fight
Пробуждение
от
этой
бесконечной
борьбы
It
takes
more
than
meets
the
eye
Это
требует
большего,
чем
кажется
на
первый
взгляд
This
war
we're
fighting
is
not
just
writing
Эта
война,
которую
мы
ведем,
это
не
просто
писанина
Hey-o,
here
comes
the
danger
up
in
this
club
Эй,
опасность
приближается
к
этому
клубу
When
we
get
started
man,
we
ain't
gonna
stop
Когда
мы
начнем,
детка,
мы
не
остановимся
We
gonna
turn
it
out,
'till
it
gets
too
hot
Мы
будем
зажигать,
пока
не
станет
слишком
жарко
Everybody
sing,
hey-o
Все
поют,
эй!
Tell
'em
turn
it
up
'till
they
can't
no
more
Скажи
им,
чтобы
сделали
громче,
пока
не
смогут
больше
Let's
get
this
thing
shakin'
like
a
disco
ball
Давай
раскачаем
это
место,
как
диско-шар
This
is
your
last
warning,
a
courtesy
call
Это
твое
последнее
предупреждение,
звонок
вежливости
There's
a
rumble
in
the
floor
Пол
дрожит
So
get
prepared
for
war
Так
что
приготовься
к
войне
When
it
hits,
it'll
knock
you
to
the
ground
Когда
она
ударит,
она
собьет
тебя
с
ног
While
it
shakes
up
everything
around
Пока
все
вокруг
трясется
But
survival
is
a
must
Но
выживание
необходимо
So
will
you
stand
with
us?
Так
будешь
ли
ты
со
мной?
Can
you
feel
it?
Ты
чувствуешь
это?
Make
it
real
and
Сделай
это
реальным
и
Make
me
feel
it
Дай
мне
это
почувствовать
I
think
it
might
wash
away
tonight
Думаю,
сегодня
ночью
всё
смоет
Awakened
from
this
never
ending
fight
Пробуждение
от
этой
бесконечной
борьбы
It
takes
more
than
meets
the
eye
Это
требует
большего,
чем
кажется
на
первый
взгляд
This
war
we're
fighting
is
not
just
writing
Эта
война,
которую
мы
ведем,
это
не
просто
писанина
Hey-o,
here
comes
the
danger
up
in
this
club
Эй,
опасность
приближается
к
этому
клубу
When
we
get
started
man,
we
ain't
gonna
stop
Когда
мы
начнем,
детка,
мы
не
остановимся
We
gonna
turn
it
out,
'till
it
gets
too
hot
Мы
будем
зажигать,
пока
не
станет
слишком
жарко
Everybody
sing,
hey-o
Все
поют,
эй!
Tell
'em
turn
it
up
'till
they
can't
no
more
Скажи
им,
чтобы
сделали
громче,
пока
не
смогут
больше
Let's
get
this
thing
shakin'
like
a
disco
ball
Давай
раскачаем
это
место,
как
диско-шар
This
is
your
last
warning,
a
courtesy
call
Это
твое
последнее
предупреждение,
звонок
вежливости
Hey-o,
here
comes
the
danger
up
in
this
club
Эй,
опасность
приближается
к
этому
клубу
When
we
get
started
man,
we
ain't
gonna
stop
Когда
мы
начнем,
детка,
мы
не
остановимся
We
gonna
turn
it
out,
'till
it
gets
too
hot
Мы
будем
зажигать,
пока
не
станет
слишком
жарко
Everybody
sing,
hey-o
Все
поют,
эй!
Tell
'em
turn
it
up
'till
they
can't
no
more
Скажи
им,
чтобы
сделали
громче,
пока
не
смогут
больше
Let's
get
this
thing
shakin'
like
a
disco
ball
Давай
раскачаем
это
место,
как
диско-шар
This
is
your
last
warning,
a
courtesy
call
Это
твое
последнее
предупреждение,
звонок
вежливости
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.