Paroles et traduction pH - Mirror
黑暗中逆著光
是誰在我腦海呢喃微妙
的聲響
In
the
dark,
against
the
light,
who
in
my
mind
whispers
subtleSounds
盤算著
模稜兩可的計劃
Plotting
an
ambiguous
plan
裹著霜
微笑誘惑著
堅強
Wrapped
in
frost,
smiling,
temptingStrength
隱瞞或戳破謊
一步一步身陷在時間泥沼
Concealing
or
piercing
lies,
step
by
step,
sinking
into
the
quagmire
of
time
疑似讓人
無所顧忌
咬著傷
Suspected,
making
meReckless,
biting
the
wound
卻又細膩入微
不低頭的揭露過往
Yet
subtle,
not
bowing
down,
revealing
thePast
現實幻境交錯的我
是
猶豫不決或義無反顧的走
The
reality
and
illusion
of
my
intertwined
self,
am
IHesitant
or
resolute
to
go
一語點醒沈睡的夢
喚起一觸即發
久
違
的騷動
A
word
awakens
a
sleeping
dream,
evoking
aMomentary,
long-lostCommotion
這是我嗎?我的記憶說
Is
this
me?
My
memory
says
怎麼可能是我?我的矜持在說
How
can
it
be
me?
My
dignity
says
即使咬牙切齒絕不退縮
Even
gritting
my
teeth
and
never
retreating
你卻依舊藏身記憶
背後
You
still
hide
behind
myMemory
Who's
in
the
mirror
baby?
Who's
in
the
mirror,
baby?
Who's
in
the
mirror
baby?
Who's
in
the
mirror,
baby?
佇立幻鏡入口
虛假真實的面孔
Standing
at
the
entrance
of
the
illusion,
the
false
and
theReal
faces
Who's
in
the
mirror
誰?
Who's
in
the
mirror,
who?
Who's
in
the
mirror
是誰?
Who's
in
the
mirror,
who?
誰在指引著我
在光與影的末路
Who
guides
me
at
the
end
of
the
light
andShadow
看見奇蹟的美
See
the
beauty
ofMiracles
暗藏的幻鏡
切換舉棋不定的我
Hidden
illusions,
switching
between
myIndecisive
self
久違的快活
無關是非對錯
Long-lost
joy,
regardless
of
right
andWrong
拉扯我
引誘看似寂寞
Pulling
me,
tempting
my
seemingLoneliness
(I
believe)善惡的二元論正在訴說
抽絲剝繭的循循善誘
(I
believe)
the
duality
of
good
and
evil
is
beingTold,
subtly
coaxing
me
out
(為了你)鏡花水月的轉生面孔
就如深埋心底的噩夢
(For
you),
the
reincarnation
of
the
illusory
face,Like
a
nightmare
buried
deep
inside
意圖不明的狂妄放縱
誰在等著我的墮落
Ill-intentioned
arrogance,
who
awaits
myFall
在我眼前開始分裂的我
是否還能不被吞沒
Before
my
eyes,
my
fragmented
self,
can
I
still
not
beEngulfed?
Who's
in
the
mirror
baby?
Who's
in
the
mirror,
baby?
佇立幻鏡入口
虛假真實的面孔
Standing
at
the
entrance
of
the
illusion,
the
false
and
theReal
faces
Who's
in
the
mirror
誰?
Who's
in
the
mirror,
who?
Who's
in
the
mirror
是誰?
Who's
in
the
mirror,
who?
誰在指引著我
在光與影的末路
Who
guides
me
at
the
end
of
the
light
andShadow
看見奇蹟的美
See
the
beauty
ofMiracles
期盼那真實的我
還能不保留
Expecting
my
true
self,
still
withoutReservation
已決定拋下
愛與恨的活
Decided
to
cast
aside
the
life
of
love
andHate
在幻鏡世界中遊走
虛無飄渺的困惑
Wandering
in
the
world
of
illusion,
the
vagueConfusion
太多的迷霧
牽累我
Too
much
fog,
dragging
meDown
Mirror
woo
oh~~~
Mirror,
woo,
oh~~~
沈默
woo
oh
~~~
Silence,
woo,
oh~~~
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.