Paroles et traduction PH Electro feat. Andy Reznik - Gloria (Melbourne Edit)
Cruisin′
down
the
streets
at
midnight
Катаюсь
по
улицам
в
полночь.
Music
bop-in',
ladies
rockin′
Музыка
боп-Ин,
дамы
зажигают.
Dudes
and
dudettes
all
over
town
Чуваки
и
чуваки
по
всему
городу
Saw
this
bird
walkin'
down
the
pavement
Видел
эту
птицу,
идущую
по
тротуару.
Traffic
stopin',
fellas
dropin′
Движение
останавливается,
парни
падают.
She
just
kept
walkin′
straight
on
by
Она
просто
продолжала
идти
прямо
мимо.
And
I
realized
she's
all
I′m
missin'
И
я
понял,
что
она-это
все,
чего
мне
не
хватает.
I
pulled
my
wheels
aside
Я
отодвинул
свои
колеса
в
сторону.
And
with
a
smile
И
с
улыбкой.
I
rolled
my
window
down
Я
опустил
стекло.
You
need
some
rock
& roll
Тебе
нужно
немного
рок
- н-ролла
You
need
someone
tohold
you
Тебе
нужен
кто-то,
кто
поддержит
тебя.
On
a
cold
and
lone
some
night
В
холодную
и
одинокую
ночь.
Baby
doll-doll-doll
Куколка-куколка-куколка
Rock
and
roll-roll-roll
over
here
Рок
- н-ролл-ролл-ролл
здесь!
Now
bring
it,
bring
it
over
here
А
теперь
принеси,
принеси
сюда.
Don′t
be
cruel,
don't
leave
me
hangin′
Не
будь
жестокой,
Не
оставляй
меня
в
подвешенном
состоянии.
On
a
wire,
my
heart's
on
fire
На
проводе,
мое
сердце
в
огне.
Don't
make
me
beg
now
pretty
please
Не
заставляй
меня
умолять,
пожалуйста.
Streets
look
good
when
you′re
in
the
front
seat
Улицы
хорошо
смотрятся,
когда
ты
на
переднем
сиденье.
Motor
runnin′,
bird
is
hummin'
Мотор
работает,
птица
гудит.
Right
here
beside
at
the
wheel
Прямо
здесь
рядом
за
рулем
With
her
by
my
side
nothing′s
missing
Когда
она
рядом
со
мной,
ничего
не
пропадает.
I
turn
my
wheels
ahead
Я
поворачиваю
колеса
вперед.
And
with
a
smile
I
press
my
right
foot
down
И
с
улыбкой
я
опускаю
правую
ногу.
You
need
some
rock
& roll
Тебе
нужно
немного
рок
- н-ролла
You
need
someone
to
hold
you
Тебе
нужно,
чтобы
кто-то
обнял
тебя.
On
a
cold
and
lone
some
night
В
холодную
и
одинокую
ночь.
Baby
doll-doll-doll
Куколка-куколка-куколка
Rock
and
roll-roll-roll
over
here
Рок
- н-ролл-ролл-ролл
здесь!
Now
bring
it,
bring
it
over
here
А
теперь
принеси,
принеси
сюда.
Baby
my
ride
is
gonna
take
you
high
Детка,
моя
поездка
доставит
тебя
высоко.
Straight
down
Rocky
Road
Прямо
по
каменистой
дороге.
And
then
we'll
hit
the
sky
А
потом
мы
взлетим
в
небо.
Tonight,
oh
yes
tonight
Сегодня
вечером,
О
да,
сегодня
вечером.
Gonna
steer
us
steady
down
Lovers
Lane
Мы
будем
уверенно
двигаться
по
улице
влюбленных
Up
to
Seventh
Heaven
До
седьмого
неба
And
then
back
again
А
потом
снова
Up
to
Seventh
Heaven
and
then
back
again
До
седьмого
неба
и
обратно.
Oh-ba-by
doll-doll-doll
О-ба-бай
кукла-кукла-кукла
Rock
and
roll-roll-roll
Рок
- н-ролл-ролл-ролл
Over
here
now,
bring
it,
bring
it
over
here
А
теперь
сюда,
принеси
его,
принеси
его
сюда.
You
need
some
rock
& roll
Тебе
нужно
немного
рок
- н-ролла
You
need
someone
to
hold
you
Тебе
нужно,
чтобы
кто-то
обнял
тебя.
On
a
cold
and
lone
some
night
В
холодную
и
одинокую
ночь.
Baby
doll-doll-doll
Куколка-куколка-куколка
Rock
and
roll-roll-roll
over
here
Рок
- н-ролл-ролл-ролл
здесь!
Now
bring
it,
bring
it
over
here
А
теперь
принеси,
принеси
сюда.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jason David Ingram, Reuben Timothy Morgan, Peter Andrew Furler, Paul Colman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.