Paroles et traduction PH Electro - Down Under 2018
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Travelling
in
a
fried-out
combie
Путешествие
в
обжаренном
комбайне
On
a
hippie
trail,
head
full
of
zombie
На
тропе
хиппи,
с
головой,
полной
зомби
I
met
a
strange
lady,
she
made
me
nervous
Я
встретил
странную
даму,
она
заставила
меня
нервничать
She
took
me
in
and
gave
me
breakfast
Она
приняла
меня
и
накормила
завтраком
And
she
said...
И
она
сказала...
"Do
you
come
from
a
land
down
under?
- Ты
родом
из
страны,
находящейся
под
землей?
Where
women
glow
and
men
plunder?
Где
женщины
сияют,
а
мужчины
грабят?
Can't
you
hear,
can't
you
hear
the
thunder?
Разве
ты
не
слышишь,
разве
ты
не
слышишь
раскаты
грома?
You
better
run,
you
better
take
cover"
Тебе
лучше
бежать,
тебе
лучше
спрятаться"
Buying
bread
from
a
man
in
brussels
Покупаю
хлеб
у
мужчины
в
Брюсселе
He
was
six-foot-four
and
full
of
muscles
Ростом
он
был
шесть
футов
четыре
дюйма
и
полон
мускулов
I
said,
"do
you
speak-a
my
language?"
Я
спросил:
"Ты
говоришь
на
моем
языке?"
He
just
smiled
and
gave
a
vegemite
sandwich
Он
просто
улыбнулся
и
дал
сэндвич
с
овощами
And
he
said...
И
он
сказал...
"I
come
from
a
land
down
under
"Я
родом
из
страны,
расположенной
под
Where
beer
does
flow
and
men
chunder
Где
пиво
течет
рекой,
а
мужчины
становятся
чище
Can't
you
hear,
can't
you
hear
the
thunder?
Разве
ты
не
слышишь,
разве
ты
не
слышишь
раскаты
грома?
You
better
run,
you
better
take
cover"
Тебе
лучше
бежать,
тебе
лучше
спрятаться"
I
come
from
a
land
down
under
Я
родом
из
страны,
расположенной
под
землей
Where
beer
does
flow
and
men
chunder
Где
пиво
течет
рекой,
а
мужчины
становятся
чище
Can't
you
hear,
can't
you
hear
the
thunder?
Разве
ты
не
слышишь,
разве
ты
не
слышишь
раскаты
грома?
You
better
run,
you
better
take
cover"
Тебе
лучше
бежать,
тебе
лучше
спрятаться"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): hay, strykert
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.