PH Electro - Down Under 2018 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction PH Electro - Down Under 2018




Travelling in a fried-out combie
Путешествие в обжаренном комбайне
On a hippie trail, head full of zombie
На тропе хиппи, с головой, полной зомби
I met a strange lady, she made me nervous
Я встретил странную даму, она заставила меня нервничать
She took me in and gave me breakfast
Она приняла меня и накормила завтраком
And she said...
И она сказала...
"Do you come from a land down under?
- Ты родом из страны, находящейся под землей?
Where women glow and men plunder?
Где женщины сияют, а мужчины грабят?
Can't you hear, can't you hear the thunder?
Разве ты не слышишь, разве ты не слышишь раскаты грома?
You better run, you better take cover"
Тебе лучше бежать, тебе лучше спрятаться"
Buying bread from a man in brussels
Покупаю хлеб у мужчины в Брюсселе
He was six-foot-four and full of muscles
Ростом он был шесть футов четыре дюйма и полон мускулов
I said, "do you speak-a my language?"
Я спросил: "Ты говоришь на моем языке?"
He just smiled and gave a vegemite sandwich
Он просто улыбнулся и дал сэндвич с овощами
And he said...
И он сказал...
"I come from a land down under
родом из страны, расположенной под
Where beer does flow and men chunder
Где пиво течет рекой, а мужчины становятся чище
Can't you hear, can't you hear the thunder?
Разве ты не слышишь, разве ты не слышишь раскаты грома?
You better run, you better take cover"
Тебе лучше бежать, тебе лучше спрятаться"
Yeah
Да
I come from a land down under
Я родом из страны, расположенной под землей
Yeah
Да
Where beer does flow and men chunder
Где пиво течет рекой, а мужчины становятся чище
Can't you hear, can't you hear the thunder?
Разве ты не слышишь, разве ты не слышишь раскаты грома?
You better run, you better take cover"
Тебе лучше бежать, тебе лучше спрятаться"





Writer(s): hay, strykert


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.