PH Trigano - Maena - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction PH Trigano - Maena




Maena
Maena
Tu bouges comme un sable mouvant
You move like quicksand
Je suis bouche bée
I'm speechless
C'est envoûtant
It's captivating
En loucedé
In a daze
De temps en temps
From time to time
Je veux tout jeter
I want to throw everything away
Et mélanger nos sens
And mix our senses
Maëna
Maena
Sans cesse tu fais la princesse
You're always acting like a princess
Pourtant tu aimes ça quand je t'embête
Yet you love it when I tease you
Oui certes je voudrais tendresse
Yes, of course, I want tenderness
Mais jamais sans la manière
But never without the right way
Son prénom on ne le choisit pas
Your name, we don't choose it
Pour certains ce n'est qu'un détail
For some it's just a detail
Moi j'écris le tiens au posca
I write yours in Posca
Boîte aux lettres colis postal
Mailbox, postal parcel
Maëna veut jouer à cache cache
Maena wants to play hide and seek
Malgré moi c'est vrai je m'attache
Against my will, it's true, I get attached
Bagherra j'avance normal
Bagherra, I move normally
Je la guedra comme un animal
I'll watch you like an animal
Tu bouges comme un sable mouvant
You move like quicksand
Je suis bouche bée
I'm speechless
C'est envoûtant
It's captivating
En loucedé
In a daze
De temps en temps
From time to time
Je veux tout jeter
I want to throw everything away
Et mélanger nos sens
And mix our senses
Maëna
Maena
Qu'est-ce qu'on ne ferait pas
What wouldn't we do
Pour toucher le cœur des femmes
To touch the hearts of women
Elle est douce comme la pêche melba
She's sweet like peach melba
Parfois j'en perd mon calme
Sometimes I lose my cool
Ses formes ne font pas débat
Her shape is not up for debate
Son rire je n'en parle même pas
Her laughter, I don't even talk about it
Elle me met dans tous mes états
She puts me in a frenzy
Son prénom on ne l'oublie pas
Her name, we don't forget it
Tu t'appelles comment déjà? Maëna? D'accord
What's your name again? Maena? Okay
Tu bouges comme un sable mouvant
You move like quicksand
Je suis bouche bée
I'm speechless
C'est envoûtant
It's captivating
En loucedé
In a daze
De temps en temps
From time to time
Je veux tout jeter
I want to throw everything away
Et mélanger nos sens
And mix our senses
Maëna
Maena





Writer(s): Pierre Hadrien Alexandre Trigano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.