Paroles et traduction PH e Michel - Meu Plano - Ao Vivo
Meu Plano - Ao Vivo
My Plan - Live
Vem
assim
Come
on
like
this
Eu
joguei
sujo,
menti
sobre
tudo
I
played
dirty,
I
lied
about
everything
Eu
fui
covarde
com
você
I
was
a
coward
with
you
Eu
fiz
de
tudo,
sabia
exatamente
I
did
everything,
I
knew
exactly
O
que
falar
pra
te
convencer
What
to
say
to
convince
you
Você
gosta
mais
de
azul
You
like
blue
the
most
E
adora
me
ouvir
cantar
And
love
to
hear
me
sing
Me
tornei
seu
norte
e
sul
I
became
your
north
and
south
Meu
plano
era
te
enganar
My
plan
was
to
deceive
you
(Mas
como
é
que
a
gente
só
fica?)
(But
how
come
we
just
hook
up?)
Se
é
só
você
o
dia
inteiro
If
it's
only
you
all
day
Acho
que
o
feitiço
I
think
the
spell
(É
que
o
feitiço
tá
virando
contra
o
feiticeiro)
(Is
that
the
spell
is
turning
against
the
sorcerer)
Vem,
vem
Come
on,
come
on
É
que
as
bocas
se
conhecem
It's
that
mouths
know
each
other
As
mãos
já
se
tocaram
Hands
have
already
touched
Coração
bate
no
ritmo
Heart
beats
to
the
rhythm
No
mesmo
compasso
At
the
same
pace
Quando
as
partes
se
unem
When
the
parts
unite
O
coração
vem
explicar
a
verdade
The
heart
comes
to
explain
the
truth
Você
que
é
minha
metade
You
who
are
my
other
half
É
que
as
bocas
se
conhecem
It's
that
mouths
know
each
other
As
mãos
já
se
tocaram
Hands
have
already
touched
Coração
bate
no
ritmo
Heart
beats
to
the
rhythm
No
mesmo
compasso
At
the
same
pace
Quando
as
partes
se
unem
When
the
parts
unite
O
coração
vem
explicar
a
verdade
The
heart
comes
to
explain
the
truth
Você
que
é
minha
metade
You
who
are
my
other
half
Você
gosta
mais
de
azul
You
like
blue
the
most
E
adora
me
ouvir
cantar
And
love
to
hear
me
sing
Me
tornei
seu
norte
e
sul
I
became
your
north
and
south
Meu
plano
era
te
enganar
My
plan
was
to
deceive
you
(Mas
como
é
que
a
gente
só
fica?)
(But
how
come
we
just
hook
up?)
Se
é
só
você
o
dia
inteiro
If
it's
only
you
all
day
Acho
que
o
feitiço
I
think
the
spell
(É
que
o
feitiço
tá
virando
contra
o
feiticeiro)
(Is
that
the
spell
is
turning
against
the
sorcerer)
É
que
as
bocas
se
conhecem
It's
that
mouths
know
each
other
As
mãos
já
se
tocaram
Hands
have
already
touched
Coração
bate
no
ritmo
Heart
beats
to
the
rhythm
No
mesmo
compasso
At
the
same
pace
Quando
as
partes
se
unem
When
the
parts
unite
O
coração
vem
explicar
a
verdade
The
heart
comes
to
explain
the
truth
Você
que
é
minha
metade
You
who
are
my
other
half
É
que
as
bocas
se
conhecem
It's
that
mouths
know
each
other
As
mãos
já
se
tocaram
Hands
have
already
touched
Coração
bate
no
ritmo
Heart
beats
to
the
rhythm
No
mesmo
compasso
At
the
same
pace
Quando
as
partes
se
unem
When
the
parts
unite
O
coração
vem
explicar
a
verdade
The
heart
comes
to
explain
the
truth
Você
que
é
minha
metade
You
who
are
my
other
half
Muito
obrigado,
gente!
Thank
you
very
much,
everyone!
Muito
obrigado!
Thank
you
very
much!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raynner Ferreira Coimbra De Sousa, Lucas Moura De Paiva, Danilo Oliveira Lellis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.