Paroles et traduction PH e Michel - Por Te Amar Assim / A Dor Desse Amor (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por Te Amar Assim / A Dor Desse Amor (Ao Vivo)
For Loving You Like This / The Pain of This Love (Live)
Você
ficou
em
mim
dentro
de
minha
alma
You
stayed
inside
me
in
my
soul
Feito
tempestade
que
nunca
se
acalma
Like
a
storm
that's
never
appeased
Amor
que
me
pegou
de
um
jeito
inesperado
Love
that
caught
me
in
an
unexpected
way
Teu
nome
é
um
grito
preso
na
garganta
Your
name
is
a
cry
stuck
in
my
throat
Te
vendo
acompanhada,
parecendo
santa
Seeing
you
with
him,
looking
like
a
saint
E
eu
querendo
ser
quem
está
do
seu
lado
(vem)
And
I
want
to
be
the
one
who's
at
your
side
(come
on)
Do
jeito
que
você
quiser,
assim
será
Whatever
you
want
it
to
be,
it
will
be
Mesmo
que
toda
vida
eu
tenha
que
esperar
Even
if
I
have
to
wait
a
lifetime
Eu
ficarei
guardado
nesse
sentimento
I
will
treasure
this
feeling
in
my
soul
Por
te
amar
assim
For
loving
you
like
this
A
felicidade
é
o
meu
castigo
Happiness
is
my
punishment
Será
que
tanto
amor
pra
mim
é
proibido?
Is
it
that
love
for
me
is
forbidden?
Estou
morrendo
aos
poucos
por
sonhar
contigo
I
am
dying
little
by
little
because
of
dreaming
of
you
Por
te
amar
assim
For
loving
you
like
this
Desejo
a
sua
boca
sem
poder
beijá-la
I
desire
your
mouth
without
being
able
to
kiss
it
Desejo
a
sua
pele
sem
poder
tocá-la
I
desire
your
skin
without
being
able
to
touch
it
E
queimo
de
vontade
a
cada
madrugada
And
I
burn
with
desire
every
morning
Por
te
amar
assim
For
loving
you
like
this
Por
te
amar
assim
For
loving
you
like
this
Por
te
amar
assim
For
loving
you
like
this
Mãozinha
pra
cima,
assim,
vem
Hands
up,
like
this,
come
on
Perdoa
se
estou
te
ligando,
amor,
nesse
momento
Forgive
me
if
I'm
calling
you,
love,
at
this
time
Mas
me
fazia
falta
escutar
de
novo
But
I
missed
hearing
Só
por
um
instante
sua
respiração
Just
for
a
moment
your
breath
Desculpa,
sei
que
estou
quebrando
o
nosso
juramento
Sorry,
I
know
I'm
breaking
our
promise
Sei
que
existe
outro
em
seu
pensamento
I
know
there's
someone
else
on
your
mind
Mas
meu
coração
pediu
pra
te
dizer
But
my
heart
asked
me
to
tell
you
Estou
morrendo,
morrendo
por
dentro,
uh-uh!
I'm
dying,
dying
inside,
uh-uh!
É
tanta
saudade
morando
em
meu
peito,
uh-uh,
vem!
There's
so
much
longing
living
in
my
chest,
uh-uh,
come
on!
Devolva
minhas
fantasias
Give
me
back
my
fantasies
Meu
sonho
de
viver
a
vida
My
dream
of
living
life
Devolva
meu
ar
Give
me
back
my
breath
Sem
seu
carinho
Without
your
love
Meu
mundo
fica
tão
vazio
My
world
is
so
empty
Os
dias
quentes
são
tão
frios
The
warm
days
are
so
cold
E
as
noites
me
trazem
a
dor
desse
amor
And
the
nights
bring
me
the
pain
of
this
love
Muito
obrigado
Thank
you
so
much
Pensa
nuns
caboclo
apaixonado
Think
about
some
country
boy
in
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alfanno Omar, Lucas Robles, Maicon, Marlon, Montalban Alejandro, Pisca, Reyes Eduardo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.