Paroles et traduction PH e Michel feat. Maiara & Maraisa - Amizade de Ex
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amizade de Ex
Friendship of Ex
Você
ainda
comete
o
erro
You
still
doing
this
wrong
De
me
pedir
beijos
Asking
me
for
kisses
Me
pedir
abraços
Asking
me
for
hugs
Mesmo
separados
Even
though
we're
apart
Age
por
impulso,
sabe
que
é
errado
You
do
this
without
thinking,
you
know
it's
wrong
Esquece
o
nosso
amor
já
deu
Forgetting
that
our
love
is
over
"Cê"
tá
dificultando
as
coisas
You're
making
things
difficult
Dê
espaço
pro
meu
coração
Give
my
heart
room
to
breathe
Ele
leva
tempo
pra
aprender
que
já
não
vai
mais
bater
por
você
It's
gonna
take
time
to
realize
that
it's
not
gonna
beat
for
you
anymore
Então
não
deixa
essa
carência
confundir
seu
sentimento
So
don't
let
this
neediness
cloud
your
judgment
Vi
que
não
consegue
se
afastar
por
muito
tempo
I
can
see
that
you
can't
stay
away
for
long
Mas
pra
quem
já
viveu
algo
tão
diferente
But
for
those
who
have
experienced
something
so
different
Ser
amigos
não
serve
pra
gente
Being
friends
just
won't
work
for
us
E
amizade
é
pra
quem
nunca
dormiu
junto
And
friendship
is
for
those
who
have
never
slept
together
Pra
quem
nunca
dividiu
o
mundo
For
those
who
have
never
shared
a
world
Pra
quem
nunca
se
beijou
nem
fez
amor
For
those
who
have
never
kissed
or
made
love
Pra
quem
nunca
se
esquentou
no
mesmo
cobertor
For
those
who
have
never
shared
warmth
under
the
same
blanket
E
amizade
é
pra
quem
nunca
dormiu
junto
And
friendship
is
for
those
who
have
never
slept
together
Pra
quem
nunca
dividiu
o
mundo
For
those
who
have
never
shared
a
world
Vai
ser
melhor
eu
sei
It'll
be
better,
I
know
A
gente
se
afastar
de
vez
For
us
to
part
ways
forever
Não
existe
amizade
de
ex
There's
no
such
thing
as
friendship
between
exes
Não
existe
amizade
de
ex
There's
no
such
thing
as
friendship
between
exes
Então
não
deixa
essa
carência
confundir
seu
sentimento
So
don't
let
this
neediness
cloud
your
judgment
Vi
que
não
consegue
se
afastar
por
muito
tempo
I
can
see
that
you
can't
stay
away
for
long
Mas
pra
quem
já
viveu
algo
tão
diferente
But
for
those
who
have
experienced
something
so
different
Ser
amigos
não
serve
pra
gente
Being
friends
just
won't
work
for
us
E
amizade
é
pra
quem
nunca
dormiu
junto
And
friendship
is
for
those
who
have
never
slept
together
Pra
quem
nunca
dividiu
o
mundo
For
those
who
have
never
shared
a
world
Pra
quem
nunca
se
beijou
nem
fez
amor
For
those
who
have
never
kissed
or
made
love
Pra
quem
nunca
se
esquentou
no
mesmo
cobertor
For
those
who
have
never
shared
warmth
under
the
same
blanket
E
amizade
é
pra
quem
nunca
dormiu
junto
And
friendship
is
for
those
who
have
never
slept
together
Pra
quem
nunca
dividiu
o
mundo
For
those
who
have
never
shared
a
world
Vai
ser
melhor
eu
sei
It'll
be
better,
I
know
A
gente
se
afastar
de
vez
For
us
to
part
ways
forever
Não
existe
amizade
de
ex
There's
no
such
thing
as
friendship
between
exes
Não
existe
amizade
de
ex
There's
no
such
thing
as
friendship
between
exes
Não
existe
amizade
de
ex
There's
no
such
thing
as
friendship
between
exes
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elan Rúbio, Marcello Henrique
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.