PH e Michel feat. Mathues e Kauan - Fiança - traduction des paroles en allemand

Fiança - PH e Michel traduction en allemand




Fiança
Kaution
Talvez não fosse a hora certa
Vielleicht war es nicht der richtige Zeitpunkt
Mas será que existe hora pra se apaixonar
Aber gibt es wirklich eine Zeit, um sich zu verlieben?
A gente escolhe tanto e fica procurando
Wir wählen so viel aus und suchen immer weiter
Às vezes na nossa cara
Manchmal liegt es direkt vor unserer Nase
Por isso eu te liguei
Deshalb habe ich dich angerufen
E tudo bem?
Und, ist alles in Ordnung bei dir?
disse tudo ok!
Du sagtest, alles sei okay!
Mas me enrolei
Aber jetzt bin ich durcheinander gekommen
Você nunca disse nada
Du hast nie etwas gesagt
E agora se declara
Und jetzt erklärst du dich
Me deixou de mãos atadas
Du hast mich mit gebundenen Händen zurückgelassen
Você demorou demais
Du hast zu lange gebraucht
O relógio não anda pra trás
Die Uhr läuft nicht rückwärts
Pro meu coração paguei fiança
Für mein Herz habe ich Kaution bezahlt
Quem espera sempre cansa
Wer wartet, wird immer müde
Um dia cansa
Eines Tages wird man müde
Você demorou demais
Du hast zu lange gebraucht
O relógio não anda pra trás
Die Uhr läuft nicht rückwärts
Pro meu coração paguei fiança
Für mein Herz habe ich Kaution bezahlt
Quem espera sempre cansa
Wer wartet, wird immer müde
Um dia cansa
Eines Tages wird man müde
Talvez não fosse a hora certa
Vielleicht war es nicht der richtige Zeitpunkt
Mas será que existe hora pra se apaixonar
Aber gibt es wirklich eine Zeit, um sich zu verlieben?
A gente escolhe tanto e fica procurando
Wir wählen so viel aus und suchen immer weiter
Às vezes na nossa cara
Manchmal liegt es direkt vor unserer Nase
Por isso eu te liguei
Deshalb habe ich dich angerufen
E tudo bem?
Und, ist alles in Ordnung bei dir?
disse tudo ok!
Du sagtest, alles sei okay!
Mas me enrolei
Aber jetzt bin ich durcheinander gekommen
Você nunca disse nada
Du hast nie etwas gesagt
E agora se declara
Und jetzt erklärst du dich
Me deixou de mãos atadas
Du hast mich mit gebundenen Händen zurückgelassen
Você demorou demais
Du hast zu lange gebraucht
O relógio não anda pra trás
Die Uhr läuft nicht rückwärts
Pro meu coração paguei fiança
Für mein Herz habe ich Kaution bezahlt
Quem espera sempre cansa
Wer wartet, wird immer müde
Um dia cansa
Eines Tages wird man müde
Você demorou demais
Du hast zu lange gebraucht
O relógio não anda pra trás
Die Uhr läuft nicht rückwärts
Pro meu coração paguei fiança
Für mein Herz habe ich Kaution bezahlt
Quem espera sempre cansa
Wer wartet, wird immer müde
Um dia cansa
Eines Tages wird man müde
Você demorou demais
Du hast zu lange gebraucht
O relógio não anda pra trás
Die Uhr läuft nicht rückwärts
Pro meu coração paguei fiança
Für mein Herz habe ich Kaution bezahlt
Quem espera sempre cansa
Wer wartet, wird immer müde
Um dia cansa
Eines Tages wird man müde
Obrigado Mateus & Kauan
Danke Mateus & Kauan
PH & Michel
PH & Michel






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.