PH e Michel - Inimigos do Fim (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction PH e Michel - Inimigos do Fim (Ao Vivo)




Inimigos do Fim (Ao Vivo)
Enemies of the End (Live)
Arrocha, Abigail!
Arrocha, Abigail!
O que todo mundo sonha encontrar
What everyone dreams of finding
A gente achou no outro
We found in each other
Precisa de um adjetivo novo
Need a new adjective
Perfeito é pouco
Perfect is too little
Quem diria naquele lugar
Who would have thought in that place
Você de rasteirinha no bar
You in flip-flops at the bar
E eu de cabelo bagunçado
And me with messy hair
Com boné pra disfarçar
With a cap to disguise
E onde a gente passa todo mundo fala
And where we go everyone says
Chegou o casalzinho mais desandado do Brasil
Here comes the most reckless couple in Brazil
Enquanto o povo briga, nós vamos pra farra
While people fight, we go to the party
A gente levou fama de inimigos do fim
We got the reputation of enemies of the end
Aô, vontade de casar com ela
Aô, I want to marry her
vai ter pinga no chá de panela
There will only be pinga at the bridal shower
A gente bebe e cai, levanta e bebe mais
We drink and fall, get up and drink more
Vai ser assim pra sempre, avisa pros seus pais
It will be like this forever, tell your parents
Aô, vontade de casar com ela
Aô, I want to marry her
vai ter pinga no chá de panela
There will only be pinga at the bridal shower
A gente bebe e cai, levanta e bebe mais
We drink and fall, get up and drink more
Vai ser assim pra sempre, avisa pros seus pais
It will be like this forever, tell your parents
O que todo mundo sonha encontrar
What everyone dreams of finding
A gente achou no outro
We found in each other
Precisa de um adjetivo novo
Need a new adjective
Perfeito é pouco
Perfect is too little
Quem diria naquele lugar
Who would have thought in that place
Você de rasteirinha no bar
You in flip-flops at the bar
E eu de cabelo bagunçado
And me with messy hair
Com boné pra disfarçar
With a cap to disguise
E onde a gente passa todo mundo fala
And where we go everyone says
Chegou o casalzinho mais desandado do Brasil
Here comes the most reckless couple in Brazil
Enquanto o povo briga, nós vamos pra farra
While people fight, we go to the party
A gente levou fama de inimigos do fim
We got the reputation of enemies of the end
Aô, vontade de casar com ela
Aô, I want to marry her
vai ter pinga no chá de panela
There will only be pinga at the bridal shower
A gente bebe e cai, levanta e bebe mais
We drink and fall, get up and drink more
Vai ser assim pra sempre, avisa pros seus pais
It will be like this forever, tell your parents
Aô, vontade de casar com ela
Aô, I want to marry her
vai ter pinga no chá de panela
There will only be pinga at the bridal shower
A gente bebe e cai, levanta e bebe mais
We drink and fall, get up and drink more
Vai ser assim pra sempre, avisa pros seus pais
It will be like this forever, tell your parents
De novo assim com a gente, vai
Again like this with us, go
Aô, vontade de casar com ela
Aô, I want to marry her
vai ter pinga no chá de panela
There will only be pinga at the bridal shower
A gente bebe e cai, levanta e bebe mais
We drink and fall, get up and drink more
Vai ser assim pra sempre, avisa pros seus pais
It will be like this forever, tell your parents
Arrocha, arrocha
Arrocha, arrocha
Vai ser assim pra sempre, avisa pros seus pais
It will be like this forever, tell your parents





Writer(s): Bruno Sucesso, Elan Rúbio, Marcello Henrique, Raynner Sousa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.