PH e Michel - Patrocina - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction PH e Michel - Patrocina - Ao Vivo




Patrocina - Ao Vivo
Patrocina - Live
Então me diz pra quê se preocupar, ah-ah, ah
So tell me why you care, ah-ah, ah
Querer saber como é que eu tô, oh-oh, oh-oh
Wanting to know how I am, oh-oh, oh-oh
do jeitinho que você deixou
I'm just the way you left me
o da gaita e no chororô (assim)
Just the dust of the gaita and crying (like this)
se tem base um marmanjo chorando
See if there's any basis for a big guy crying
Por falta de beijo, choro mesmo
For lack of a kiss, I really cry
E a razão das cachaça que eu bebo
And the reason for the cachaça I drink
Tem outro amor pelo jeito, uoh
There's another love, you bet
que não me ajuda a te esquecer
Since you don't help me forget you
Então patrocina as pinga pra eu beber
Then sponsor the drinks for me to drink
Meu copo todo dia tem que abastecer
My cup has to be refilled every day
E é caro sofrer por você
And it's expensive to suffer for you
que não me ajuda a te esquecer
Since you don't help me forget you
Então patrocina as pinga pra eu beber
Then sponsor the drinks for me to drink
Meu copo todo dia tem que abastecer
My cup has to be refilled every day
E é caro sofrer por você
And it's expensive to suffer for you
Assim!
Like this!
Aô, modão
Wow, country music
Isso é PH & Michel
This is PH & Michel
se tem base um marmanjo chorando
See if there's any basis for a big guy crying
Por falta de beijo, choro mesmo
For lack of a kiss, I really cry
E a razão das cachaça que eu bebo
And the reason for the cachaça I drink
Tem outro amor pelo jeito, uoh
There's another love, you bet
que não me ajuda a te esquecer
Since you don't help me forget you
Então patrocina as pinga pra eu beber
Then sponsor the drinks for me to drink
Meu copo todo dia tem que abastecer
My cup has to be refilled every day
É caro sofrer por você
It's expensive to suffer for you
que não me ajuda a te esquecer
Since you don't help me forget you
Então patrocina as pinga pra eu beber
Then sponsor the drinks for me to drink
Meu copo todo dia tem que abastecer
My cup has to be refilled every day
É caro sofrer por você, oh, uh
It's expensive to suffer for you, oh, uh
Me ajuda aí, me ajuda eu, vai
Help me out, help me out, come on
E quem gostou faz barulho
And if you liked it, make some noise
Muito obrigado, Goiânia!
Thank you very much, Goiânia!





Writer(s): Daniel De Almeida, Loiraine Pereira, Loiraine Pererira, Murilo Da Costa Rocha, Murilo Da Rocha Costa, Vanessa Pinheiro Garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.