Paroles et traduction PHARAOH - Взглянем В Глаза Правде
Взглянем В Глаза Правде
Let's Look Truth in the Eye
Давай
взглянем
в
глаза
правде
Let's
look
truth
in
the
eye
Ты
подставишь
ради
денег
You'll
sell
out
for
money
Взглянем
в
глаза
правде
Let's
look
truth
in
the
eye
Не
на
тренды
из
Америк
Not
the
American
trends
Давай
взглянем
в
глаза
правде
Let's
look
truth
in
the
eye
Кто
без
денег
— у
вас
челядь
Those
without
money,
you
see
them
as
riff-raff
Я
хочу
просто
смолчать
I
just
want
to
keep
quiet
Но
каждый
раз,
е
(каждый
раз)
But
every
time,
yo
(every
time)
Иду
за
шеей,
чтоб
сломать
I
go
for
the
throat,
to
break
Кладу
в
матрац,
е
Put
it
in
the
mattress,
yo
Чтобы
решать,
на
чём
мне
спать
To
decide
what
I
sleep
on
Как
Conde
Nast,
е,
чтоб
выбирать,
кого
пихать
Like
Conde
Nast,
yo,
to
choose
who
to
put
in
(Ты
дашь
мне
денег
или
в
щель?)
(Will
you
give
me
money
or
to
the
crack?)
На
мне
дохуища
всего
сразу,
бэйб
I've
got
a
lot
of
everything
at
once,
babe
Я
в
этом
как
на
лыжах:
слалом,
сладкий
Куршавель
I'm
in
this
like
on
skis:
slalom,
sweet
Courchevel
Ты
ищешь
в
клубе
child
support,
но
утром
пусто
— шесть
You're
looking
for
child
support
in
the
club,
but
in
the
morning
it's
empty
- six
Я
хотел
там
поддать
респект,
но
там
вон
тупо
шерсть
I
wanted
to
give
respect
there,
but
there's
just
a
bunch
of
wool
Не,
они
не
знают:
здесь
есть
стороны
No,
they
don't
know:
there
are
sides
here
Те,
кто
хочет
поднимать
здесь
всё
и
тупо
клоуны
(они
смешные
типа)
Those
who
want
to
lift
everything
here
and
just
clowns
(they're
funny,
like)
Меня
в
небо
несут
мои
мысли,
а
не
боинги
My
thoughts
carry
me
to
the
sky,
not
Boeing
Но
они
продиктованы,
кому
хочет
— Богом,
кому
But
they
are
dictated,
whoever
wants
- God,
whoever
Е,
а
я
не
при
чём
Yo,
and
I
have
nothing
to
do
with
it
Я
лишь
заставляю
сук
потеть
и
сильно
I
just
make
bitches
sweat
and
hard
(М,
е,
м,
е,
м)
(M,
yo,
m,
yo,
m)
Сук
потеть
и
сильно
нервничать
Bitches
sweat
and
get
nervous
Крестик
бьёт
мне
в
грудь
The
cross
beats
me
in
the
chest
Как
ты
хотел
со
мной
соперничать?
How
did
you
want
to
compete
with
me?
Вы
все
для
меня
— цели
You're
all
goals
for
me
Будто
я
стою
на
стрельбище
Like
I'm
standing
at
a
shooting
range
(Сука,
с
двух
рук)
(Bitch,
with
both
hands)
Я
золотая
роза
I'm
a
golden
rose
Ты
можешь
трахнуть
хоть
весь
мир
You
can
fuck
the
whole
world
Но
только
баба
с
возу
But
only
a
woman
from
the
village
Неизлечим
колхоз
Incurable
collective
farm
Я
думал,
мир
против
меня
I
thought
the
world
was
against
me
Но
это
был
лишь
возраст
But
it
was
just
age
Я
ничего
не
должен
I
don't
owe
anything
Привлечь
внимание
пиздежом
— не
самый
лучший
способ
Getting
attention
with
bullshit
isn't
the
best
way
Е,
две
буквы
"д"
Yo,
two
letters
"d"
Две
тыщи
двадцать
три
Two
thousand
twenty-three
Е,
давай
взглянем
в
глаза
правде
Yo,
let's
look
truth
in
the
eye
Ты
подставишь
ради
денег,
е
You'll
sell
out
for
money,
yo
Взглянем
в
глаза
правде
Let's
look
truth
in
the
eye
Не
на
тренды
из
Америк
Not
the
American
trends
Давай
взглянем
в
глаза
правде
Let's
look
truth
in
the
eye
Кто
без
денег
— у
вас
челядь,
е
Those
without
money,
you
see
them
as
riff-raff,
yo
Взглянем
в
глаза
правде,
чтоб
понять,
во
что
ты
веришь,
е
Let's
look
truth
in
the
eye
to
understand
what
you
believe
in,
yo
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gleb Gennadevich Golubin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.