Paroles et traduction PHARAOH - На Одну Улыбку Больше
На Одну Улыбку Больше
One More Smile
Время
бежит,
как
поезд,
время
не
ждёт,
как
плаха
Time
flies
by
like
a
train,
time
doesn't
wait,
like
a
chopping
block
Люди
трещат,
как
хворост,
может
быть,
им
на
благо
People
crackle
like
kindling,
maybe
it's
for
their
good
Я
поджигаю
моник,
я
обжигаю
души
I
light
up
the
monitor,
I
burn
souls
Я
обнимаю
совесть,
ебал
твою
"снаружи"
I
hug
my
conscience,
fuck
your
"from
the
outside"
Ты
хотел
бы
сумку
денег
выставить
напоказ
им
You'd
like
to
show
off
a
bag
of
money
to
them
Кайф
в
шлюшьем
поведении
за
блеск
единогласных
The
thrill
in
slutty
behavior
for
the
glitter
of
unanimous
opinions
Нас
здесь
так
много
разных,
я
держу
на
теле
семь
припасов
There
are
so
many
of
us
here,
different,
I
keep
seven
supplies
on
my
body
Толкают
обо
мне,
ведь
в
курсе
лучше,
блять,
чем
я
сам
They
push
me
around,
because
they
know
better,
damn
it,
than
I
do
То,
как
рисуешься,
как
чёрт,
я
рисовал
всё
маслом
The
way
you
draw
yourself,
like
the
devil,
I
painted
everything
with
oil
Вас
приучили,
дураков,
жить
по
шаблонам
Маслоу
You
were
taught,
you
fools,
to
live
by
Maslow's
templates
Меня
кидали
столько
раз,
и
я
не
верю
сукам
They
threw
me
so
many
times,
and
I
don't
believe
bitches
Меня
кидали
столько
раз,
но
я
всё
верю
в
сказку
They
threw
me
so
many
times,
but
I
still
believe
in
a
fairy
tale
Мне
нужен
кто-нибудь,
чтобы
спасти
двоих
I
need
someone
to
save
both
of
us
Кто
примет
мою
душу,
примет
весь
мой
ужас?
Who
will
accept
my
soul,
accept
all
my
horror?
Мне
нужен
кто-нибудь
I
need
someone
Чтобы
спасти
двоих
To
save
both
of
us
Время
бежит,
как
поезд,
кладёт
людей
на
свалку
Time
flies
by
like
a
train,
it
puts
people
on
the
dump
Ты
— суицид
коррозий,
ты
убегаешь
в
алко
You're
the
suicide
of
corrosion,
you
run
away
into
alcohol
Моя
любовь
вся
флосси,
укутал
её
в
Prada
My
love
is
all
flossy,
I
wrapped
her
in
Prada
Я
не
фанат
коррозий,
я
знаю,
что
мне
надо
I'm
not
a
fan
of
corrosion,
I
know
what
I
need
Я
иду
к
главной
из
вершин,
я
их
ронял
и
душил
I'm
going
to
the
main
peak,
I
dropped
them
and
choked
them
Ты
вроде
что-то
сказал,
но
я
за
тебя
всё
решил
You
seemed
to
say
something,
but
I
decided
for
you
Улица
— вторая
мать,
я
из
пепла
на
треть
The
street
is
my
second
mother,
I'm
from
ashes
on
the
third
Ты
хотел
что-то
сказать,
покойся
с
миром,
Федь,
е
You
wanted
to
say
something,
rest
in
peace,
Fed,
y
Иногда
я
слышу
мёртвых
Sometimes
I
hear
the
dead
Это
хуйня
пустая:
жить
как
сучий
Руперт
Мёрдок
It's
empty
bullshit:
to
live
like
a
bitch
Rupert
Murdoch
Очень
много
в
душе
мягких,
мало
в
душе
твёрдых
There's
a
lot
of
soft
in
the
soul,
little
hard
in
the
soul
Они
и
так
уже
горят,
зачем
мне
слать
их
к
чёрту?
They're
already
burning,
why
should
I
send
them
to
hell?
Мне
нужен
кто-нибудь,
чтобы
спасти
двоих
I
need
someone
to
save
both
of
us
Кто
примет
мою
душу,
примет
весь
мой
ужас?
Who
will
accept
my
soul,
accept
all
my
horror?
Мне
нужен
кто-нибудь
I
need
someone
Чтобы
спасти
двоих
To
save
both
of
us
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pharaoh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.