Paroles et traduction PHARAOH feat. Ilya Konoplev - Не Могу
Композитор
— Илья
Коноплёв
Composer
- Ilya
Konoplev
Я
не
могу
устать
от
тебя,
ты
как
кислород
по
венам
I
can't
get
tired
of
you,
you're
like
oxygen
in
my
veins
Сколько
бы
ни
упало
денег
— жизнь
никогда
не
в
этом
No
matter
how
much
money
falls,
life
is
never
about
it
Суки
фабрикуют
слухи,
суки
хотят
сказать
мнения
Bitches
fabricate
rumors,
bitches
want
to
say
their
opinions
Суки
не
допрут
никак,
что
их
судьба
— приспособление
Bitches
won't
get
it,
their
destiny
is
adaptation
Даже
когда
я
один
катаюсь
— я
держу
руль
Even
when
I'm
riding
alone,
I'm
holding
the
wheel
Я
знаю,
что
ты
там
ждёшь
меня,
улыбаясь
I
know
you're
there
waiting
for
me,
smiling
На
мне
бриллианты,
где
часы
Diamonds
on
me,
where
are
the
watches
Я
хочу
трахнуть
с
тобой
весь
мир,
берём
и
тратим
все
нули
I
want
to
fuck
the
whole
world
with
you,
let's
take
and
spend
all
the
zeros
Выносим
нахуй
весь
Celine,
а
это
лишь
начало
Let's
take
out
all
the
Celine,
and
this
is
just
the
beginning
Давай
беречь
наши
души,
не
хочу
встреч
этих
сучек
Let's
protect
our
souls,
I
don't
want
to
meet
these
bitches
И
даже
пиздец
их
не
учит
ничему
And
even
hell
doesn't
teach
them
anything
Я
всё
равно
с
этих
улиц,
их
помню,
как
свою
душу
I'm
still
from
these
streets,
I
remember
them
like
my
own
soul
Ты
мне
нужна,
как
вода
нужна
суше
I
need
you
like
the
desert
needs
water
Я
не
могу
потерять
тебя
(У-у-у)
I
can't
lose
you
(U-u-u)
Я
не
могу
потерять
тебя
(М-м-м)
I
can't
lose
you
(M-m-m)
Пусть
остальные
сидят
на
phony
shit
Let
the
others
sit
on
phony
shit
Время
не
запомнит
их
Time
won't
remember
them
Ты
держишь
мою
руку,
на
тебе
Cartier
браслет
You're
holding
my
hand,
you're
wearing
a
Cartier
bracelet
Говорю
то,
что
внутри,
и
я
на
Опра
shit
I'm
saying
what's
inside,
and
I'm
on
Oprah
shit
Если
будут
деньги
всего
мира
— не
купить
любовь
If
there
was
all
the
money
in
the
world,
it
wouldn't
buy
love
Почему
они
говорят,
а
мне
стыдно?
Why
do
they
say
it,
and
I
feel
ashamed?
Моя
память
— не
в
записках,
и
ноты
о
другом
My
memory
isn't
in
notes,
and
the
notes
are
about
something
else
Меня
не
сможешь
купить,
и
моя
женщина
VIP
You
can't
buy
me,
and
my
woman
is
VIP
Она
садится
— летим,
ты
знал,
что
у
тя
лимит
She
sits
down,
we
fly,
you
knew
you
had
a
limit
Ублюдки
скажут
стоп,
какое
мне
дело
до
них?
Bastards
will
say
stop,
what
do
I
care
about
them?
И
когда
держу
я
руль
— я
знаю
дорогу
судьбы
And
when
I
hold
the
wheel,
I
know
the
path
of
destiny
Ведь
я
могу
им
наврать,
тогда
зачем
мне
любить?
Because
I
can
lie
to
them,
then
why
do
I
need
to
love?
Что
мне
до
них
— вопрос,
ведь
я
живу
по-другому
What
do
I
care
about
them
- the
question,
because
I
live
differently
Я
потеряюсь
в
море,
но
я
такой
же
loyal
I'll
get
lost
at
sea,
but
I'm
just
as
loyal
Прошу,
не
меняй
в
себе
ничего,
не
меняй
ничего,
о
Please,
don't
change
anything
in
yourself,
don't
change
anything,
oh
Я
не
могу
потерять
тебя
(Не
могу)
I
can't
lose
you
(I
can't)
Я
не
могу
потерять
тебя
(Не
могу)
I
can't
lose
you
(I
can't)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gleb Gennadevich Golubin, Ilia Mikhailovich Konoplev
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.