Paroles et traduction PHLP - ANGE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est
de
l'or
en
barre
je
côtoie
le
mal
et
ses
collègues
Это
золото
в
баре,
я
общаюсь
со
злом
и
его
коллегами
Et
tous
les
mois
il
croit
encore
que
je
suis
honnête
И
каждый
месяц
он
все
еще
думает,
что
я
честен
L'homme
derrière
ses
volets,
un
voisin
isolé
Человек
за
ставнями,
изолированный
сосед
Les
braises
vont
m'immoler,
ses
mots
je
les
ai
volés
Угли
сожгут
меня,
его
слова
я
их
украл
Un
homme
bon
j'ai
voulu
l'être
Я
хотел
быть
хорошим
человеком
Malgré
les
épines
Несмотря
на
шипы
Depuis
mes
16
piges
С
16
лет
La
vie
elle
me
baise
жизнь
она
трахает
меня
Mentalise
mes
titres
Уметь
мои
титулы
Récit
ou
comptine
Рассказ
или
стишок
Et
tout
ce
que
je
sème
И
все,
что
я
сею
Reviens
de
ma
gueule
aussi
vite
Вернись
с
моего
лица
так
быстро
J'marche
sur
un
fil
я
иду
по
проволоке
Faut
suivre
la
ligne
Должен
следовать
линии
Seul
sur
la
lead
Один
во
главе
Sur
elle
je
navigue
На
нем
я
плыву
Si
Tu
vois
l'artiste
donne
ton
avis
Если
вы
видите
художника,
выскажите
свое
мнение
Du
mal
à
te
dire
que
je
te
haïs
Трудно
сказать
тебе,
что
я
тебя
ненавижу
Persévérance
depuis
petit
je
baigne
dedans
Настойчивость
с
малых
лет
я
в
ней
купаюсь
Je
suis
encore
avec
elle,
elle
me
dit
déjà
que
la
veille
lui
manque
Я
до
сих
пор
с
ней,
она
мне
уже
говорит,
что
скучает
накануне
Si
on
te
demande
quel
est
mon
âge
Если
кто-то
спросит
вас,
сколько
мне
лет
Dis
que
je
suis
immortel
Скажи,
что
я
бессмертен
Ton
mental
te
ment
Тон
умственного
тэ
мент
Mais
ta
pensée
parle
correctement
Но
твой
разум
говорит
правильно
J'ai
versé
ma
larme
я
пролил
слезу
Film
à
l'envers
comme
Nolan
Фильм
вверх
ногами,
как
Нолан
Dans
le
Game
t'es
le
malade
В
игре
ты
больной
Tu
vas
goûter
ma
lame
Ты
попробуешь
мой
клинок
J'ai
un
côté
malfrat
у
меня
плохая
сторона
La
guerre
c'est
ma
came
Война
моя
камера
J'ai
trop
capté
Arkham
Я
слишком
много
ловил
Аркхем
Les
anges
sont
partis
trop
loin
Ангелы
зашли
слишком
далеко
Ma
mère
elle
se
fait
un
sang
d'encre
Моя
мать,
она
волнуется
Je
demande
toujours
avant
de
prendre
Я
всегда
спрашиваю,
прежде
чем
брать
Vous
je
vous
souhaite
une
mort
lente
Тебе
я
желаю
тебе
медленной
смерти
Les
anges
sont
partis
trop
loin
Ангелы
зашли
слишком
далеко
Ma
mère
elle
se
fait
un
sang
d'encre
Моя
мать,
она
волнуется
Je
demande
toujours
avant
de
prendre
Я
всегда
спрашиваю,
прежде
чем
брать
Vous
je
vous
souhaite
une
mort
lente
Тебе
я
желаю
тебе
медленной
смерти
Tu
sais
on
a
tous
vu
des
trucs
c'est
pas
la
peine
de
pinailler
Вы
знаете,
мы
все
видели
вещи,
которые
не
стоит
придираться
Ce
que
je
ressentais
je
l'oublie
maintenant
mais
le
trauma
est
gravé
То,
что
я
чувствовал,
я
забыл
сейчас,
но
травма
запечатлена
J'ai
réparé
l'épave
Я
починил
обломки
Une
coque
en
métal
Металлическая
оболочка
Ma
tenue
fait
l'As
Мой
наряд
делает
туз
Ce
texte
il
fait
mal
Этот
текст
причиняет
боль
C'est
de
l'or
en
barre
je
côtoie
le
mal
et
ses
collègues
Это
золото
в
баре,
я
общаюсь
со
злом
и
его
коллегами
Et
tous
les
mois
il
croit
encore
que
je
suis
honnête
И
каждый
месяц
он
все
еще
думает,
что
я
честен
L'homme
derrière
ses
volets,
un
voisin
isolé
Человек
за
ставнями,
изолированный
сосед
Les
braises
vont
m'immoler,
ses
mots
je
les
ai
volés
Угли
сожгут
меня,
его
слова
я
их
украл
Persévérance
depuis
petit
je
baigne
dedans
Настойчивость
с
малых
лет
я
в
ней
купаюсь
Je
suis
encore
avec
elle,
elle
me
dit
déjà
que
la
veille
lui
manque
Я
до
сих
пор
с
ней,
она
мне
уже
говорит,
что
скучает
накануне
Si
on
te
demande
quel
est
mon
âge
Если
кто-то
спросит
вас,
сколько
мне
лет
Dis
que
je
suis
immortel
Скажи,
что
я
бессмертен
Ton
mental
te
ment
Тон
умственного
тэ
мент
Mais
ta
pensée
parle
correctement
Но
твой
разум
говорит
правильно
J'ai
versé
ma
larme
я
пролил
слезу
Film
à
l'envers
comme
Nolan
Фильм
вверх
ногами,
как
Нолан
Dans
le
Game
t'es
le
malade
В
игре
ты
больной
Tu
vas
goûter
ma
lame
Ты
попробуешь
мой
клинок
J'ai
un
côté
malfrat
у
меня
плохая
сторона
La
guerre
c'est
ma
came
Война
моя
камера
J'ai
trop
capté
Arkham
Я
слишком
много
ловил
Аркхем
Une
bombe
sur
moi
Бомба
на
мне
Si
je
coupe
un
fil
décale
d'un
mètre
Если
я
перережу
провод,
сдвину
один
метр
Je
suis
sûr
de
rien
я
ни
в
чем
не
уверен
Surtout
sur
toi
Особенно
на
вас
J'attends
que
tu
m'aide
Я
жду
тебя,
чтобы
помочь
мне
Derrière
mes
lunettes
за
моими
очками
J'essaye
de
voir
si
t'es
parfaite
Я
пытаюсь
понять,
совершенен
ли
ты
Si
tu
veux
me
braquer
Если
ты
хочешь
ограбить
меня
Les
clefs
de
mon
cœur
sont
dans
ma
veste
Ключи
от
моего
сердца
в
моей
куртке
Je
soigne
mon
entrée
Я
забочусь
о
своем
входе
Je
ne
bois
pas
trop
я
не
пью
слишком
много
Pour
rester
maître
Чтобы
оставаться
под
контролем
Pour
que
je
règne
Чтобы
я
царствовал
Il
faut
que
je
rêve
я
должен
мечтать
Je
serais
bref
я
буду
краток
Passe
à
mon
fief
Иди
в
мою
крепость
On
fera
la
fête
мы
будем
веселиться
Avant
je
crève
До
того
как
я
умру
Dis-moi
qu'on
s'aime
Скажи
мне,
что
мы
любим
друг
друга
Les
anges
sont
partis
trop
loin
Ангелы
зашли
слишком
далеко
Ma
mère
elle
se
fait
un
sang
d'encre
Моя
мать,
она
волнуется
Je
demande
toujours
avant
de
prendre
Я
всегда
спрашиваю,
прежде
чем
брать
Vous
je
vous
souhaite
une
mort
lente
Тебе
я
желаю
тебе
медленной
смерти
Les
anges
sont
partis
trop
loin
Ангелы
зашли
слишком
далеко
Ma
mère
elle
se
fait
un
sang
d'encre
Моя
мать,
она
волнуется
Je
demande
toujours
avant
de
prendre
Я
всегда
спрашиваю,
прежде
чем
брать
Vous
je
vous
souhaite
une
mort
lente
Тебе
я
желаю
тебе
медленной
смерти
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Camaya, Jerzey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.