PHLP - Histoire de vie - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction PHLP - Histoire de vie




Histoire de vie
Life Story
Pour moi
For me
Des amis euh bah c'est une épaule
Friends, well, they're a shoulder
Une équipe
A team
Tous ceux qui font corps avec le projet
Everyone who's part of the project
Avec qui j'échange
With whom I exchange
On partage des rires
We share laughs
On partage des bons moments
We share good times
On peut se faire confiance
We can trust each other
Moi je leur fais confiance
I trust them
Une confiance aveugle
Blind trust
C'est surtout ça qui différencie tes amis de la famille
That's what mainly sets your friends apart from family
C'est la confiance
It's trust
Bah oui
Yeah
Je Reste à portée de vue de mes problèmes futurs
I stay within sight of my future problems
Je devrais prier le soir pour qu'ils cessent demain
I should pray at night for them to stop tomorrow
Mon cœur est toujours intact
My heart is still intact
Un miracle
A miracle
Vu ce qu'il encaisse avec tous ses points de sutures
Considering what it takes with all its stitches
Je devrais briller ce soir pour qu'ils m'aiment demain
I should shine tonight so they'll love me tomorrow
Pardon mais bébé je suis perdu ramène moi sur le chemin
Forgive me but baby I'm lost, bring me back on the path
Je Reste à portée de vue de mes problèmes futurs
I stay within sight of my future problems
Je devrais prier le soir pour qu'ils cessent demain
I should pray at night for them to stop tomorrow
Maman tes blessures et tes doutes je les encore sur moi
Mom, your wounds and doubts, I still carry them on me
Papa m'as pas dit tu viens un d'où il m'a tendu la main
Dad, you didn't tell me where you came from, you just held out your hand
Je Reste à portée de vue de mes problèmes futurs
I stay within sight of my future problems
Regarde autour de mes amitiés et le love sur moi
Look around at my friendships and the love on me
Love sur moi
Love on me
Love sur moi
Love on me
Love sur moi
Love on me
Lovés sur ma famille et le love sur moi
Wrapped up in my family and the love on me
Lovés sur ma famille et le love sur moi
Wrapped up in my family and the love on me
Je me concentre sur moi pour dévorer les autres
I focus on myself to devour others
L'enfant est mécontent j'ai dévoilé mes fautes
The child is unhappy, I've revealed my faults
Surprise tu m'as quitté J'avais gardé des choses
Surprise, you left me, I had kept things
Mon père m'a sauvé un frérot m'as sauvé aussi
My father saved me, my brother saved me too
Isaac Sanka et l'arbre de vie
Isaac Sanka and the tree of life
Je suis venu créer ma propre de devise
I came to create my own motto
Peu importe le prix je reste reconnaissant
No matter the price, I remain grateful
Je serais pour te dire à quel point tu es grand
I'll be there to tell you how great you are
Love sur toi
Love on you
Je chante pour toi
I sing for you
Je ne voulais pas te fuir mais j'ai une arme sur moi
I didn't want to run away from you, but I have a weapon on me
Bébé ce qui m'attire c'est le love sur toi
Baby, what attracts me is the love on you
Je kifferai bien te parler mais j'ai peur sûrement
I'd love to talk to you, but I'm probably scared
Love sur toi
Love on you
Tristement
Sadly
Depuis peu j'essaye de rester sûr de moi
Lately, I'm trying to stay confident
Pour revenir vers toi J'y vais doucement
To come back to you, I'm going slowly
Doucement
Slowly
Doucement
Slowly
Love sur moi
Love on me
Love sur moi
Love on me
Love sur moi
Love on me
Lovés sur ma famille et le love sur moi
Wrapped up in my family and the love on me
Lovés sur ma famille et le love sur moi
Wrapped up in my family and the love on me
Lovés sur ma famille et le love sur moi
Wrapped up in my family and the love on me
Love sur moi
Love on me
Love sur moi
Love on me
Love sur moi
Love on me
Lovés sur ma famille et le love sur moi
Wrapped up in my family and the love on me
Lovés sur ma famille et le love sur moi
Wrapped up in my family and the love on me
Lovés sur ma famille et le love sur moi
Wrapped up in my family and the love on me
Lovés sur ma famille et le love sur moi
Wrapped up in my family and the love on me





Writer(s): Cy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.