Paroles et traduction PHLP - Intro
Hier
y'a
un
gars
il
me
dit
Yesterday
a
guy
said
to
me
Tu
fais
quoi
dans
la
vie
du
coup?
What
do
you
do
for
a
living?
Je
fais
du
pe-ra
I'm
a
rapper
Ah
ouais
donc
tu
fais
beaucoup
de
vues
ça
marche
bien?
Oh,
so
you
get
a
lot
of
views,
it's
working
well?
Qu'est-ce
t'en
a
à
foutre
enfoiré?
What
do
you
care,
you
jerk?
Vingt
ans
qu'on
se
mélange
pas
Twenty
years
we
haven't
mixed
Trafic
on
fait
l'impasse
Traffic
we
ignore
Trafic,
trafic,
trafic
Traffic,
traffic,
traffic
C'est
moi
ou
ils
parlent
que
de
ça?
Is
it
me
or
do
they
only
talk
about
that?
Ceux
qui
paraissent
vivant
sont
les
seuls
à
me
donner
des
baffes
Those
who
seem
alive
are
the
only
ones
who
give
me
slaps
T'as
vu
mon
père
il
est
dans
le
staff
You
saw
my
father
he's
on
the
staff
J'en
voudrais
vingt
comme
moi
I'd
like
twenty
like
me
J'ai
la
dale
je
veux
manger
maintenant
I'm
hungry,
I
want
to
eat
now
Bah
viens
on
va
te
donner
à
bouffer
petit
frérot
Well,
come
on,
we'll
feed
you,
little
brother
Le
passé
est
antérieur
The
past
is
prior
Et
le
futur
est
à
prévoir
And
the
future
is
to
be
foreseen
Y'a
moyen
que
je
descende
en
ADAV
There's
a
chance
I'll
go
down
in
ADAV
Yo
buzz
t'as
Peté
un
câble
Yo
buzz
you
lost
it
C'est
la
vie
qui
me
donne
les
armes
It's
life
that
gives
me
the
weapons
Colis
stratégique
Strategic
package
Intervention
Intervention
Surfer
sur
la
vibe
j'ai
trouvé
la
mienne
de
génération
Surfing
on
the
vibe
I
found
mine
of
generation
Je
crée
une
asso
pour
la
révélation
(Gang
gang
gang
gang)
I'm
creating
an
association
for
revelation
(Gang
gang
gang
gang)
Au
bout
du
doigt
je
fais
tourner
le
monde
(MAMA)
At
my
fingertips
I
turn
the
world
(MAMA)
Je
pourrais
rien
faire
éviter
la
tombe
I
could
do
nothing
to
avoid
the
grave
Tout
ce
qui
est
faux
me
rend
plus
sombre
Everything
that
is
fake
makes
me
darker
Tout
ce
qui
est
faux
me
rend
plus
sombre
Everything
that
is
fake
makes
me
darker
Je
suis
un
mec
agité
I'm
a
restless
guy
Je
suis
pas
sagittaire
on
parle
que
de
banalités
I'm
not
a
Sagittarius,
we
only
talk
about
banalities
Je
vais
te
cristalliser
I'm
going
to
crystallize
you
Pour
te
garder
au
chaud
To
keep
you
warm
C'est
pas
une
fatalité
It's
not
a
fatality
Ça
se
prend
pour
un
dieu
il
a
aucune
sapes
He
thinks
he's
a
god,
he
has
no
clothes
T'as
fais
aucune
salle
You
haven't
done
any
shows
C'est
la
presta
qui
fait
la
star
It's
the
performance
that
makes
the
star
Dans
un
rocking
chair
de
rock-star
In
a
rock-star
rocking
chair
Je
deviens
détestable
I'm
becoming
hateful
Faut
boire
de
l'eau
si
t'es
à
ma
table
You
have
to
drink
water
if
you're
at
my
table
Je
mate
le
plata
sur
le
compte
dès
le
matin
I
watch
the
plata
on
the
account
from
the
morning
Il
joue
au
foot
moi
j'écris
sur
le
gradin
He
plays
football,
I
write
on
the
grandstand
Ouais
C'est
la
cata
Yeah,
it's
a
disaster
Depuis
que
je
suis
en
cage
Since
I'm
caged
J'espère
tourner
la
page
I
hope
to
turn
the
page
Je
crée
une
asso
pour
la
révélation
(Gang
gang
gang
gang)
I'm
creating
an
association
for
revelation
(Gang
gang
gang
gang)
Au
bout
du
doigt
je
fais
tourner
le
monde
(Mama)
At
my
fingertips
I
turn
the
world
(Mama)
Je
pourrais
rien
faire
éviter
la
tombe
I
could
do
nothing
to
avoid
the
grave
Tout
ce
qui
est
faux
me
rend
plus
sombre
Everything
that
is
fake
makes
me
darker
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Camayaa, Jerzey, Martin Guyomarch, Phlp
Album
FURY
date de sortie
15-07-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.