Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Petit
garçon
Kleiner
Junge
J'avais
mal
à
la
tête
Ich
hatte
Kopfschmerzen
J'ai
grandi
dans
une
maison
cachée
Ich
bin
in
einem
versteckten
Haus
aufgewachsen
Une
maladie
au
cœur
de
mes
songes
Eine
Krankheit
im
Herzen
meiner
Träume
Celle
de
ma
mère
Die
meiner
Mutter
A
fini
par
l'emporter
Hat
sie
schließlich
dahingerafft
Des
mensonges
que
j'ai
du
mal
à
porter
Lügen,
die
ich
nur
schwer
ertragen
kann
Si
ma
haine
on
me
l'apportais
Wenn
man
mir
meinen
Hass
brächte
Moi
et
mes
ennemis
on
vient
de
la
même
portée
Ich
und
meine
Feinde,
wir
stammen
aus
demselben
Wurf
Je
vois
la
mentol
Ich
sehe
das
Menthol
La
première
que
j'ai
méfu
Die
erste,
die
ich
geraucht
habe
La
première
que
j'ai
déçu
Die
erste,
die
ich
enttäuscht
habe
On
a
travaillé
notre
mental
Wir
haben
an
unserer
mentalen
Stärke
gearbeitet
Avant
que
le
corps
ait
une
blessure
Bevor
der
Körper
eine
Wunde
hatte
Il
est
venu
l'heure
où
je
me
dépasse
Die
Zeit
ist
gekommen,
in
der
ich
über
mich
hinauswachse
Je
t'assure
Ich
versichere
es
dir
Je
t'assure
Ich
versichere
es
dir
Le
Job
je
le
refais
en
boucle
Den
Job,
ich
mache
ihn
immer
und
immer
wieder
Mes
journées
elles
se
ressemblent
toutes
Meine
Tage,
sie
ähneln
sich
alle
J'essaye
de
regarder
devant
moi
Ich
versuche,
nach
vorne
zu
schauen
Sinon
maman
je
te
vois
partout
Sonst,
Mama,
sehe
ich
dich
überall
Maman
réveille
toi!
Mama,
wach
auf!
C'est
pas
de
votre
faute
Es
ist
nicht
eure
Schuld
Mais
tu
sais
j'ai
enfoui
le
passé
Aber
weißt
du,
ich
habe
die
Vergangenheit
vergraben
Dans
vieille
malle
y'a
que
moi
qui
ai
la
clef
In
einer
alten
Truhe,
zu
der
nur
ich
den
Schlüssel
habe
Je
veux
pas
d'une
vie
bâclée
Ich
will
kein
verpfuschtes
Leben
Comme
la
tienne
Wie
deines
Sentiment
d'inachevé
Ein
Gefühl
der
Unvollendung
C'est
le
destin
qui
m'a
fais
Das
Schicksal
hat
mich
so
gemacht
Moi
je
me
voyais
condamné
Ich
sah
mich
schon
verurteilt
Je
rêve
encore
de
tes
beaux
yeux
Ich
träume
noch
immer
von
deinen
schönen
Augen
Bienveillance
qui
s'en
émanait
Und
der
Güte,
die
von
ihnen
ausging
Bien
longtemps
que
j'ai
quitté
le
manège
Ich
habe
das
Karussell
schon
lange
verlassen
C'est
peut-être
moi
le
plus
con
de
l'année
Vielleicht
bin
ich
der
Dümmste
des
Jahres
Ta
mort
je
l'ai
constatée
Deinen
Tod
habe
ich
festgestellt
On
s'est
pas
fait
de
grands
adieux
Wir
haben
uns
nicht
großartig
verabschiedet
On
a
passé
des
minutes
à
se
regarder
Wir
haben
Minuten
damit
verbracht,
uns
anzusehen
N'oublie
pas
que
je
t'aime
Vergiss
nicht,
dass
ich
dich
liebe
Mais
je
dois
avancer
Aber
ich
muss
vorwärts
gehen
J'espère
que
t'es
fière
Ich
hoffe,
du
bist
stolz
Ce
serait
ma
fierté
Das
wäre
mein
Stolz
Ce
serait
ma
fierté
Das
wäre
mein
Stolz
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lil Chick
Album
MERCI
date de sortie
04-11-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.