Piero - Busco una Mirada - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Piero - Busco una Mirada




Busco una Mirada
A Look Sustained
Busco una mirada
I seek a look
Sostenida...
Sustained...
Entre tantas caras
Amongst a sea of faces
Repetidas...
So commonplace...
Ojos que me miren
Eyes that may see me
Que me vean? que me crean...
Whose gaze contains a glimmer of belief...
Eh!... estoy aquí!
Hey!... I'm right here!
Tengo que venir a cantarles para que me miren?
Must I come and sing to you so that you notice me?
Sólo una miradacompartida...
But one look shared...
Entre tantas caras confundidas.
Across a void of countless bewildered gazes.
Sólo una mirada, sólo una mirada, sólo una mirada...
One look, just one look, only one look...
Busco quienes tienen ese brillo en los ojos,
I search for those with the glint of truth in their eyes,
Cómplices del cielo.
Conspirators of the heavens.
Pájaros atentos que planean de reojo
Mindful birds that navigate with fleeting glances
Fábulas humanas.
Fables in human form.
Busco una mirada creativa...
I seek an illuminating look...
Entre tantas caras fugitivas.
Amidst a multitude of fleeting visages.
Mirame,
Behold me,
Entrame por los ojos,
Enter my realm through my eyes,
Dale!
Come!
Llename de tu imagen,
Fill me with your essence,
Vamos!
Let's go!
Dejame desnudarte,
Allow me to unclothe you,
Claro...
Sure...
Con sólo mirarte, desnudarte,
With but a glance I may unveil you,
Mirame sin reparos,
Gaze upon me without reserve,
Sin miedo,
Fear not,
Mirá tus semejantes
Look upon your fellow beings
Que por los ojos podes comunicarte
For through the eyes true communication may take place
Con la conciencia de quien quiera mirarte.
With all those who dare to gaze upon you.
Solo una mirada
Just one look
Sostenida...
Sustained...
Entre tantas caras
Amongst a sea of faces
Repetidas.
So commonplace.
Solo una mirada
Just one look
Creativa
Illuminating
Entre tantas caras
Amidst a multitude of faces
Tantas vidas...
So many lives...
Busco la vida... busco la vida... busco la vida...
I seek life... I seek life... I seek life...
Busco la vida, la vida, la vida, la vida...
I seek life, life, life, life...
Eh!... estás ahí!???
Hey!... Are you there!???
Tengo que venir a cantarte para que me mires... eh???
Must I come and sing to you so that you notice me... huh???





Writer(s): M. Cantilo, Piero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.