Piero - Busco una Mirada - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Piero - Busco una Mirada




Busco una Mirada
Я ищу взгляд
Busco una mirada
Я ищу взгляд
Sostenida...
Устойчивый...
Entre tantas caras
Среди стольких лиц
Repetidas...
Повторяющихся...
Ojos que me miren
Глаза, которые смотрят на меня
Que me vean? que me crean...
Что видят меня? что верят мне...
Eh!... estoy aquí!
Эй!... я здесь!
Tengo que venir a cantarles para que me miren?
Я должен прийти и спеть для вас, чтобы вы на меня посмотрели?
Sólo una miradacompartida...
Всего лишь взгляд, разделенный...
Entre tantas caras confundidas.
Среди стольких перепутанных лиц.
Sólo una mirada, sólo una mirada, sólo una mirada...
Всего лишь взгляд, всего лишь взгляд, всего лишь взгляд...
Busco quienes tienen ese brillo en los ojos,
Я ищу тех, кто излучает этот блеск в глазах,
Cómplices del cielo.
Соучастников неба.
Pájaros atentos que planean de reojo
Внимательные птицы, что кружат краем глаза
Fábulas humanas.
Человеческие сказки.
Busco una mirada creativa...
Я ищу взгляд творческий...
Entre tantas caras fugitivas.
Среди стольких мимолётных лиц.
Mirame,
Посмотри на меня,
Entrame por los ojos,
Войди ко мне через глаза,
Dale!
Давай!
Llename de tu imagen,
Заполни меня своим образом,
Vamos!
Погнали!
Dejame desnudarte,
Позволь мне раздеть тебя,
Claro...
Конечно...
Con sólo mirarte, desnudarte,
Всего лишь взглянув, раздеть,
Mirame sin reparos,
Смотри на меня без оговорок,
Sin miedo,
Без страха,
Mirá tus semejantes
Смотри на своих сородичей
Que por los ojos podes comunicarte
Ведь через глаза ты можешь общаться
Con la conciencia de quien quiera mirarte.
С совестью тех, кто захочет на тебя взглянуть.
Solo una mirada
Всего один взгляд
Sostenida...
Устойчивый...
Entre tantas caras
Среди стольких лиц
Repetidas.
Повторяющихся.
Solo una mirada
Всего один взгляд
Creativa
Творческий
Entre tantas caras
Среди стольких лиц
Tantas vidas...
Столь многих жизней...
Busco la vida... busco la vida... busco la vida...
Я ищу жизнь... я ищу жизнь... я ищу жизнь...
Busco la vida, la vida, la vida, la vida...
Я ищу жизнь, жизнь, жизнь, жизнь...
Eh!... estás ahí!???
Эй!... ты там!???
Tengo que venir a cantarte para que me mires... eh???
Я должен прийти и спеть для тебя, чтобы ты на меня посмотрела... ага???





Writer(s): M. Cantilo, Piero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.