Piero - Como Somos - traduction des paroles en allemand

Como Somos - Pierotraduction en allemand




Como Somos
Wie wir sind
¡Cómo se nos van los años!
Wie die Jahre uns vergehen!
Ahora cuesta recordar
Jetzt fällt es schwer, sich zu erinnern
Y tenemos más edad
Und wir sind älter geworden
Ahora somos un cuaderno
Jetzt sind wir ein Notizbuch
De recuerdos arrugados
Voller zerknitterter Erinnerungen
Y nos vamos a un entierro
Und wir gehen zu einer Beerdigung
De una amigo que tuvimos
Eines Freundes, den wir hatten
De un amigo que esta muerto
Eines Freundes, der tot ist
Todo tenemos parientes, tenemos
Wir alle haben Verwandte, haben wir
Todos por algo lloramos, lloramos
Wir alle weinen um etwas, weinen wir
Somos de una vida corta, sabemos
Wir haben ein kurzes Leben, wissen wir
Todos siempre nos buscamos
Wir suchen uns immer alle
¡Cómo se arruga la piel
Wie die Haut faltig wird
De nuestros seres queridos!
Unserer Lieben!
¡Cómo por las bocas viejas
Wie durch die alten Münder
Se nos van yendo las venas!
Uns die Adern schwinden!
Menos palabras tenemos
Wir haben weniger Worte
Somos menos inocentes
Wir sind weniger unschuldig
¡Y cómo vamos creciendo
Und wie wir wachsen
Para ser después la gente!
Um später die Leute zu sein!
Todo tenemos parientes, tenemos
Wir alle haben Verwandte, haben wir
Todos por algo lloramos, lloramos
Wir alle weinen um etwas, weinen wir
Somos de una vida corta, sabemos
Wir haben ein kurzes Leben, wissen wir
Todos siempre nos buscamos
Wir suchen uns immer alle
¿Cómo explicarnos el viento
Wie erklären wir uns den Wind
Que nos pega en este invierno?
Der uns in diesem Winter trifft?
¿Cómo explicarnos la muerte
Wie erklären wir uns den Tod
Que llega y es un recuerdo?
Der kommt und eine Erinnerung ist?
Somos como barrilete
Wir sind wie ein Drachen
Que vuela y se rompe en flecos
Der fliegt und in Fetzen zerreißt
Somos como la tristeza
Wir sind wie die Traurigkeit
Que llega otoño y nos deja
Die im Herbst kommt und uns verlässt
Todo tenemos parientes, tenemos
Wir alle haben Verwandte, haben wir
Todos por algo lloramos, lloramos
Wir alle weinen um etwas, weinen wir
Somos de una vida corta, sabemos
Wir haben ein kurzes Leben, wissen wir
Todos siempre nos buscamos
Wir suchen uns immer alle
Amamos
Wir lieben
Lloramos
Wir weinen
Peleamos
Wir kämpfen
Salvemos
Lasst uns retten
Lara, lara, lara, lara, larará
Lara, lara, lara, lara, larará
Lara, lara, lara, rara, laralá
Lara, lara, lara, rara, laralá
Lara, lara, lara, lara, laralá
Lara, lara, lara, lara, laralá
Lara, lara, lara, lara, larará
Lara, lara, lara, lara, larará
Lara, lara, lara, lara, laralá
Lara, lara, lara, lara, laralá
Laran, laran, laran, lan
Laran, laran, laran, lan





Writer(s): Jose Piero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.